Şunu aradınız:: hti hati di jalan (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

hti hati di jalan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

aku mengikuti jalan keadilan, aku melangkah di jalan kejujuran

Danca

jeg vandrer på retfærds vej. midt hen ad rettens stier

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tempatkan dua hati di sebelah as hati.

Danca

flyt hjerter to hen ved siden af hjerter es.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tempatkan empat hati di sebelah tiga hati.

Danca

flyt hjerter fire hen ved siden af hjerter tre.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

biarlah mereka dikejar malaikat tuhan di jalan yang gelap dan licin

Danca

deres vej blive mørk og glat, og herrens engel forfølge dem!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tempatkan delapan hati di sebelah tujuh hati.

Danca

flyt hjerter otte hen ved siden af hjerter syv.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan

Danca

de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di tanah, tersembunyi tali jerat; di jalan, terpasang jebak dan pikat

Danca

snaren er skjult i jorden for ham og saksen på hans sti;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

emas yang berkilauan telah menjadi suram batu-batu rumah allah bertebaran di jalan

Danca

hvor guldet blev sort, og skæmmet det ædle metal, de hellige stene slængt hen på gadernes hjørner!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat

Danca

vil du følge fortidens sti, som urettens mænd betrådte,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ajarilah aku melakukan kehendak-mu, sebab engkaulah allahku. engkau baik hati, dan akan membimbing aku di jalan yang rata

Danca

lær mig at gøre din vilje, thi du er min gud, mig føre din gode Ånd ad den jævne vej!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang jujur berjalan di jalan lurus, sebab engkau, tuhan, merintis jalan baginya

Danca

den retfærdiges sti er jævn, du jævner den retfærdiges vej.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sementara ia lewat dengan menunggangi keledai itu, orang-orang membentangkan jubah mereka di jalan

Danca

og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada hari itu pemuda-pemudanya akan tewas di jalan-jalan kotanya, dan seluruh tentaranya dihancurkan

Danca

derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra hærskarers herre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa mengusahakan yang baik, akan dipercaya dan mendapat hormat; siapa merencanakan yang jahat ada di jalan yang sesat

Danca

de, som virker ondt, farer visselig vild; de, som virker godt, finder nåde og trofasthed.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian ia memberangkatkan saudara-saudaranya, sambil berkata kepada mereka, "jangan bertengkar di jalan.

Danca

så tog han afsked med sine brødre, og da de drog bort, sagde han til dem: "kives ikke på vejen!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan mayat mereka akan terhampar di jalan raya kota besar, di mana tuhan mereka disalibkan. nama kiasan kota itu ialah sodom atau mesir

Danca

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang-orang di jalan berpakaian kain karung tanda berkabung; orang meratap dan menangis di tanah lapang dan di atap rumah

Danca

på gader og oppe på tage bærer de sæk, på torvene jamrer de alle, opløst i gråd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ah, sekiranya engkau saudara kandungku, yang pernah menyusu pada ibuku, pasti kau kucium bila kujumpai di jalan, tak ada yang akan menghina aku

Danca

oh, var du min broder, som died min moders bryst! jeg kyssed dig derude, når vi mødtes, og blev ikke agtet ringe,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalian akan menjawab, 'kami sudah makan minum bersama tuan, dan tuan sudah mengajar juga di jalan-jalan kota kami!

Danca

da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang-orang berteriak di jalan-jalan karena kehabisan air anggur. tak ada lagi kegembiraan di negeri itu untuk selama-lamanya

Danca

man jamrer over vinen på gaden, bort er al glæde svundet; landflygtig er landets fryd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,772,895,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam