İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ketahuilah! hal-hal itu akan terjadi sebelum orang-orang yang hidup sekarang ini mati semuanya
sandelig, siger jeg eder, at denne slægt skal ingenlunde forgå, førend det er sket alt sammen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi celakalah kalian yang kaya sekarang ini; sebab kalian sudah mengalami kenikmatan
men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa berkata kepada mereka, "yang saya lakukan sekarang ini adalah perintah tuhan.
og moses sagde til menigheden: "dette har herren påbudt at gøre."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jadi, hagar itulah gunung sinai, di negeri arab. ia melambangkan kota yerusalem dengan seluruh penduduknya yang sekarang ini sudah menjadi hamba
thi "hagar" er sinai bjerg i arabien, men svarer til det nuværende jerusalem; thi det er i trældom med sine børn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ketahuilah! semua peristiwa ini akan terjadi sebelum orang-orang yang hidup sekarang ini mati semuanya
sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse ting ere skete
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebab itu, tulislah hal-hal yang kaulihat, yaitu hal-hal yang ada sekarang ini, dan hal-hal yang akan terjadi nanti
skriv derfor, hvad du så, både det, som er, og det, som skal ske herefter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bahwa sudah cukup lama kita mengembara di daerah itu. jadi kita harus pergi ke utara
"nu har i længe nok vandret rundt om bjergene her; vend eder nu mod nord!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ahab, raja samaria itu sekarang ada di kebun anggur nabot hendak mengambil kebun itu menjadi miliknya. jadi, pergilah ke sana
"stå op, gå akab, israels konge i samaria, i møde; han er just i nabots vingård, som han er gået ned at tage i besiddelse.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
semuanya itu terjadi atas diriku, raja nebukadnezar
alt dette ramte nu kong nebukadnezar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahab segera pergi dan mengambil kebun anggur itu menjadi miliknya
så snart akab hørte, at nabot var død, rejste han sig og gik ned til jizre'eliten nabots vingård for at tage den i besiddelse.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada tengah hari, selama tiga jam seluruh negeri itu menjadi gelap
og da den sjette time var kommen, blev der mørke over hele landet indtil den niende time.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pemuda lewi itu senang dengan saran itu. jadi, ia mengambil efod dan patung-patung berhala itu lalu ikut dengan mereka
da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi kalau biji itu sedang direndam di dalam air lalu kejatuhan bangkai itu, maka biji itu menjadi najis
men kommes der vand på sæden, og der så falder et dødt dyr af den slags ned på den, skal den være eder uren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
padahal kami mengharap bahwa dialah yang akan membebaskan israel! dan hari ini hari ketiga semenjak hal itu terjadi
men vi håbede, at han var den, som skulde forløse israel. men med alt dette er det i dag den tredje dag, siden dette skete.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apabila seseorang kena luka bakar, lalu kulit pada luka itu menjadi putih atau putih kemerah-merahan
eller når nogen får et brandsår på huden, og det kød, der vokser i brandsåret, frembyder en rødlighvid eller hvid plet,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu, waktu yesus masuk yerusalem, seluruh kota itu menjadi gempar. "ini siapa?" tanya orang-orang di kota itu
og da han drog ind i jerusalem, kom hele staden i bevægelse og sagde: "hvem er denne?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kota-kota itu menjadi milik orang lewi untuk tempat kediaman mereka. padang rumput di sekitarnya adalah untuk ternak dan segala hewan mereka
disse byer skal de have at bo i, og deres græsmarker skal de have til deres kvæg, deres hjorde og andre dyr.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian raja memerintahkan, "potonglah bayi yang hidup itu menjadi dua dan berikanlah satu potong kepada masing-masing wanita itu.
da sagde kongen: "hug det levende barn over og giv hver af dem det halve!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.