İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jangan memberi kesaksian palsu tentang orang lain
du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tetapi yesus menerobos orang banyak itu lalu pergi
men han gik igennem, midt imellem dem, og drog bort.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka yesus menyuruh orang banyak itu duduk di atas tanah
og han bød skaren at sætte sig ned på jorden
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesus berbicara lagi kepada orang banyak dengan memakai perumpamaan
og jesus tog til orde og talte atter i lignelser til dem og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semuanya diajarkan yesus kepada orang banyak dengan memakai perumpamaan
alt dette talte jesus til skarerne i lignelser, og uden lignelse talte han intet til dem,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian tuhan menyuruh aku memecahkan kendi itu di depan orang-orang yang mengikuti aku
knus så kruset i de mænds påsyn, der følger med dig,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hidupku menjadi teladan bagi orang banyak, sebab engkaulah pelindungku yang kuat
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dia nabi yesus, dari nazaret di galilea," jawab orang banyak yang mengiringi yesus
men skarerne sagde: "det er profeten jesus fra nazareth i galilæa."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jangan mengutuk orang tuli dan jangan menaruh batu sandungan di depan orang buta. hendaklah kamu hormat dan takut kepada-ku, sebab aku tuhan allahmu
du må ikke forbande den døve eller lægge stød for den blindes fod, du skal frygte din gud. jeg er herren!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu yesus berkata kepada orang banyak dan kepada pengikut-pengikut-nya
da talte jesus til skarerne og til sine disciple og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang banyak berkumpul dan minta kepada pilatus supaya ia melepaskan seorang tahanan seperti biasa
og mængden gik op og begyndte at bede om, at han vilde gøre for dem, som han plejede.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu mereka mengumpulkan dua belas bakul penuh kelebihan makanan dari lima roti yang dimakan oleh orang banyak itu
da samlede de og fyldte tolv kurve med stykker, som bleve tilovers af de fem bygbrød fra dem, som havde fået mad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi imam-imam kepala menghasut orang banyak supaya meminta pilatus melepaskan barabas untuk mereka
men ypperstepræsterne ophidsede mængden til at bede om, at han hellere skulde løslade dem barabbas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harun menyampaikan kepada mereka segala yang dikatakan tuhan kepada musa, dan musa melakukan semua keajaiban di depan orang-orang itu
og aron fortalte alt, hvad herren havde sagt til moses, og denne gjorde tegnene i folkets påsyn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hai manusia fana, mengeranglah dan mengaduhlah di depan orang-orang israel, seolah-olah engkau patah hati dan putus asa
men du, menneskesøn, støn, støn for deres Øjne, som om dine lænder skulde briste, i bitter smerte!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan memberi sinyal ke aplikasi untuk pemutakhiran
signalér ikke programmer der skal opdateres
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jadi mereka berusaha menangkap dia. tetapi mereka takut kepada orang banyak, sebab orang banyak itu menganggap yesus seorang nabi
og de søgte at gribe ham, men frygtede for skarerne; thi de holdt ham for en profet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coba saudara-saudara sendiri menimbang hal ini: apakah baik seorang wanita berdoa kepada allah di hadapan orang banyak, tanpa memakai tutup kepala
dømmer selv: er det sømmeligt, at en kvinde beder til gud med utildækket hoved?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesus menjawab, "saudara, untuk apa saudara datang kemari?" kemudian orang banyak itu maju, dan menangkap yesus
men jesus sagde til ham: "ven, hvorfor kommer du her?" da trådte de til og lagde hånd på jesus og grebe ham.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ketika yesus dan ketiga pengikut-nya kembali kepada orang banyak itu, seorang laki-laki datang, sujud di hadapan yesus
og da de kom til folkeskaren, kom en mand til ham og faldt på knæ for ham og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: