İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tuan dapat menyelidiki sendiri bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu saya pergi ke yerusalem untuk sembahyang
da du kan forvisse dig om, at det er ikke mere end tolv dage, siden jeg kom op for at tilbede i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuingat hari-hari yang lalu; kupikirkan segala perbuatan-mu, kurenungkan semua karya-mu
jeg kommer fordums dage i hu, tænker på alle dine gerninger, grunder på dine hænders værk.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatlah bahwa aku memberi kepadamu satu hari untuk beristirahat. itulah sebabnya pada hari yang keenam aku memberi makanan yang cukup untuk dua hari. pada hari yang ketujuh setiap orang harus tinggal di rumah, dan tak boleh keluar.
betænk dog, at herren har givet eder sabbaten! derfor giver han eder på den sjette dag brød til to dage. enhver af eder skal blive, hvor han er, og ingen må forlade sin bolig på den syvende dag!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tentang keledai-keledaimu yang hilang tiga hari yang lalu itu, jangan khawatir, karena sudah ditemukan. lagipula, yang paling berharga di seluruh israel akan diberikan kepadamu dan keluarga ayahmu.
for Æslerne, som for tre dage siden blev borte for dig, skal du ikke ængste dig; de et fundet. men til hvem står alt israels begær uden til dig og hele dit fædrenehus?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
beberapa hari yang lalu kamu mengubah kelakuanmu dan melakukan yang menyenangkan hati-ku. kamu semua menyetujui untuk membebaskan budak-budak sebangsamu, dan membuat perjanjian dengan aku di dalam rumah-ku
nys omvendte i eder og gjorde, hvad der er ret i mine Øjne, idet i udråbte frigivelse, hver for sin broder, og i sluttede en pagt for mit Åsyn i det hus, mit navn er nævnet over,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salah seorang dari mereka berkata, "paduka yang mulia, saya dengan wanita ini tinggal serumah. tidak ada orang lain yang tinggal bersama kami. beberapa waktu yang lalu, saya melahirkan seorang anak laki-laki. dua hari kemudian wanita ini pun melahirkan seorang anak laki-laki pula
den ene kvinde sagde: "hør mig, herre! jeg og den kvinde der bor i hus sammen. hjemme i vort hus fødte jeg i hendes nærværelse et barn,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.