İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kamu menjadi kaya karena dosa umat-ku, sebab itu kamu ingin supaya mereka berdosa terus
mit folks synd lever de af, dets brøde hungrer de efter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebab itu, ingatlah: di negeri yang kamu ingin datangi untuk menetap itu, kamu akan mati dalam peperangan, atau karena kelaparan atau wabah penyakit.
så vid da nu, at i skal omkomme ved sværd, hunger og pest på det sted, hvor i agter at gå hen for at bo der somfremmede.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu ingin menyamai bangsa-bangsa lain dan penduduk negeri-negeri lain yang menyembah pohon dan batu. tetapi keinginanmu itu tidak akan tercapai.'
hvad der er kommet op i eders sind, skal visselig ikke ske; i siger: "vi vil være som folkene, som slægterne i andre lande og dyrke træ og sten!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kamu minta petunjuk dari sepotong kayu! sebuah tongkat memberitahukan kepadamu apa yang kamu ingin ketahui! kamu seperti seorang istri yang menjadi pelacur; kamu meninggalkan aku dan menyerahkan diri kepada ilah-ilah lain
mit folk rådspørger sit træ, og svaret giver dets stok; thi horeånd ledte dem vild, de boler sig bort fra deres gud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apabila kamu sedang berjalan melalui kebun anggur orang lain, kamu boleh makan buah anggur sebanyak yang kamu inginkan, tetapi tak boleh mengumpulkannya di dalam keranjang
når du kommer ind i din næstes vingård, må du spise alle de druer, du har lyst til, så du bliver mæt; men du må ingen komme i din kurv.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jawab mereka, "perkara kami dengan saul dan keluarganya tidak dapat diselesaikan dengan perak atau emas, tetapi kami juga tidak ingin membunuh seorang pun dari bangsa israel." lalu kata daud, "kalau begitu, apa yang kamu inginkan aku perbuat?
gibeoniterne svarede: "det er ikke sølv eller guld, der er os og saul og hans hus imellem, og vi har ikke lov at dræbe nogen mand i israel!" han sagde da: "hvad i forlanger, vil jeg gøre for eder!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.