İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sebagian dari anak-anak mereka tidak mengerti bahasa yahudi, melainkan bahasa asdod atau bahasa asing lainnya
talte halvdelen af børnene asdoditisk eller et af de andre folks sprog, men kunde ikke tale jødisk.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi kalau saya tidak mengerti bahasa yang diucapkan seseorang, maka orang yang memakai bahasa itu merupakan orang asing terhadap saya; begitu juga saya terhadap dia
dersom jeg nu ikke kender sprogets betydning, bliver jeg en barbar for den, som taler, og den, som taler, bliver en barbar for mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mengapa aku tidak lahir tanpa nyawa supaya tidurku lelap dan terlena
eller var jeg dog som et nedgravet foster. som børn, der ikke fik lyset at se!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika ayahmu menanyakan mengapa aku tidak hadir, katakanlah kepada beliau, bahwa aku telah memohon izin darimu untuk segera pulang ke betlehem, karena di sana diadakan upacara kurban tahunan bagi seluruh keluargaku
hvis din fader savner mig, så sig: david har bedt mig om lov til at skynde sig til betlehem, sin fødeby, da hele hans slægt har sit årlige slagtoffer der.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebab kalau saudara mengucap terima kasih kepada allah dengan rohmu saja, dan ada orang lain yang tidak mengerti bahasa ajaib yang dari roh allah itu, maka orang itu tidak dapat berkata, "aku setuju" terhadap doa syukurmu itu; karena ia tidak tahu apa yang saudara katakan
ellers, når du priser gud i Ånden, hvorledes vil da den, som indtager den uindviedes plads, kunne sige sit amen til din taksigelse, efterdi han ikke ved, hvad du siger?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kemudian ia lari menemui eli dan berkata, "ada apa pak? mengapa aku dipanggil?" tetapi eli menjawab, "aku tidak memanggilmu, tidurlah kembali." lalu samuel pergi tidur lagi
og han løb hen til eli og sagde: "her er jeg, du kaldte på mig!" men han sagde: "jeg kaldte ikke; læg dig kun hen igen!" og han gik hen og lagde sig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"siapakah tuhan itu?" tanya raja. "mengapa aku harus mempedulikan dia dan mengizinkan bangsa israel pergi? aku tidak kenal tuhan itu, dan orang israel tidak kuizinkan pergi.
men farao sagde: "hvem er herren, at jeg skulde adlyde ham og lade israeliterne rejse? jeg kender ikke noget til herren, og jeg vil heller ikke lade israeliterne rejse!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.