Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
engkaulah rajaku dan allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-mu
thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.
"apabila kamu berperang dan tuhan allahmu memberi kamu kemenangan, lalu kamu mengambil tawanan perang
når du drager i krig mod dine fjender, og herren din gud giver dem i din hånd, og du tager fanger iblandt dem
tuhan akan memberi kamu kemenangan atas mereka, lalu mereka harus kamu perlakukan tepat seperti yang saya katakan kepadamu
og herren skal give dem i eders magt, og l skal handle med dem i overensstemmelse med alle de bud, jeg gav eder.
tetapi engkau, ya tuhan, adalah perisai yang melindungi aku. kauberi aku kemenangan, dan kaubesarkan hatiku
mange, som siger om min sjæl: "der er ingen frelse for ham hos gud!" - sela.
alangkah besarnya kemenangan yang dicapai oleh semua orang itu karena iman mereka! namun mereka tidak menerima apa yang dijanjikan allah
og alle disse, skønt de havde vidnesbyrd for deres tro, opnåede ikke forjættelsen,
tetapi sama tetap bertempur, membunuh dan mengalahkan orang filistin, sehingga berhasil mempertahankan ladang itu. demikianlah tuhan memberikan kemenangan yang besar
men han stillede sig op midt på marken og holdt den og huggede filisterne ned; og herren gav dem en stor sejr.
itu sebabnya saya berlari terus menuju tujuan akhir untuk mendapatkan kemenangan, yaitu hidup di surga; untuk itulah allah memanggil kita melalui kristus yesus
men eet gør jeg: glemmende, hvad der er bagved, men rækkende efter det, som er foran, jager jeg imod målet, til den sejrspris, hvortil gud fra det høje kaldte os i kristus jesus.
engkau menjawab kami dengan memberi kami kemenangan, kaulakukan hal-hal ajaib untuk menyelamatkan kami! engkaulah harapan semua bangsa sampai di lautan yang jauh
salig den, du udvælger, lader bo i dine forgårde! vi mættes af dit huses rigdom, dit tempels hellighed.
malam itu tuhan berkata kepada gideon, "bangun, gideon! pergilah menyerang perkemahan orang midian. aku memberikan kemenangan kepadamu atas mereka
samme nat sagde herren til ham: "stå op og drag ned imod lejren, thi jeg har givet den i din hånd!
sementara itu utusan yang menjemput mikha, berkata kepada mikha, "semua nabi yang lain meramalkan kemenangan untuk raja. kiranya bapak juga meramalkan yang baik seperti mereka.
men budet der var gået efter mika, sagde til ham: "se, profeterne har alle som een givet kongen gunstigt svar. tal du nu som de og giv gunstigt svar!"
allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-nya, ia tetap mengasihi orang pilihan-nya, yaitu daud dan keturunannya untuk selama-lamanya
du, som kraftig hjælper din konge og viser din salvede miskundhed. david og hans Æt evindelig.
prajurit-prajurit itu percaya kepada allah dan minta tolong kepada-nya, maka allah mengabulkan permintaan mereka dan memberikan kemenangan kepada mereka atas orang-orang hagri itu dan sekutu mereka
og de fik hjælp imod dem, så at hagriterne og alle deres forbundsfæller overgaves i deres hånd, thi de råbte til gud i kampen, og han bønhørte dem, fordi de slog deres lid til ham.
daftar kata yang dalam bentuk quintuple: nama, menang, total permainan, waktu terbaik (dalam detik) dan waktu terburuk (juga dalam detik). game yang tidak dimainkan tidak perlu ditampilkan.
en liste af strenge udformede som femtupler: navn, vundne, totalt spillede spil, bedste tid (i sekunder) og dårligste tid (også i sekunder). spil der ikke er blevet prøvet, behøver ikke at blive repræsenteret.