Şunu aradınız:: memotivasi orang lain melakukan sesuatu (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

memotivasi orang lain melakukan sesuatu

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

mungkin orang lebih ingat sesuatu ketika melakukan sesuatu yang mereka sukai.

Danca

måske folk husker tingene bedre, når de laver noget, de brænder for.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

memberhentikannya sekarang tanpa didahului melakukan sesuatu?

Danca

stopper nu uden at have udført nogen handling

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kau ingin melakukan sesuatu untuk memelihara internet?

Danca

har du lyst til at støtte op om at beskytte internettet?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

barangsiapa membunuh orang lain harus dihukum mati

Danca

når nogen slår et menneske ihjel, skal han lide døden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain

Danca

hør ikke til dem, der giver håndslag, dem, som borger for gæld!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

istri orang lain atau menantunya atau adiknya dari lain ibu

Danca

man øver vederstyggelighed mod sin næstes hustru, man gør sin sønnekone uren ved utugt, man skænder i dig sin kødelige søster.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

janganlah memuji dirimu sendiri; biarlah orang lain yang melakukan hal itu, bahkan orang yang tidak kaukenal

Danca

lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

perlakukanlah orang lain seperti kalian ingin diperlakukan oleh mereka

Danca

og som i ville, at menneskene skulle gøre imod eder, ligeså skulle også i gøre imod dem!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau sendiri pun menyadari bahwa orang lain pernah juga kaukutuki

Danca

thi du ved med dig selv, at også du mange gange har forbandet andre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

biarlah hidupnya lekas berakhir, dan jabatannya diambil oleh orang lain

Danca

hans livsdage blive kun få, hans embede tage en anden;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"siapa yang memukul orang lain sampai mati, harus dihukum mati

Danca

den, der slår en mand ihjel, skal lide døden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain

Danca

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka biarlah orang lain makan apa yang kutabur, dan seluruh hasil bumiku hancur

Danca

da gid jeg må så og en anden fortære, og hvad jeg planted, oprykkes med rode!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka tidak mau mengerti orang lain; mereka tidak setia dan tidak berperikemanusiaan

Danca

uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka biarlah istriku memasak untuk orang lain; biarlah di ranjang lelaki lain ia berbaring

Danca

så dreje min hustru kværn for en anden, og andre bøje sig over hende!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peringatan: merubah nama folder akan memutus sambungan dengan orang lain yang menggunakan layanan ini.

Danca

advarsel: Ændres mappen, kan forbindelsen blive afbrudt til alle, der aktuelt anvender denne tjeneste.

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal

Danca

at ikke dit gods skal mætte fremmede, din vinding ende i andenmands hus,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan yang mahatinggi tidak pernah melakukan sesuatu pun tanpa menyatakan rencana-nya kepada para nabi, hamba-hamba-nya

Danca

nej! den herre herren gør intet uden at have åbenbaret sin hemmelighed for sine tjenere, profeterne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

perlakukanlah orang lain seperti kalian ingin diperlakukan oleh mereka. itulah inti hukum musa dan ajaran nabi-nabi.

Danca

altså, alt hvad i ville, at menneskene skulle gøre imod eder, det skulle også i gøre imod dem; thi dette er loven og profeterne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kata laban, "lebih baik saya berikan dia kepadamu daripada kepada orang lain; jadi tinggallah di sini.

Danca

laban svarede: "jeg giver hende hellere til dig end til en fremmed; bliv kun hos mig!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,791,655,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam