İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
angin timur mengangkat dia, dan menyapunya dari rumahnya
løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans sted.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia mengangkat 3.300 mandur untuk mengawasi pekerjaan itu
foruden overfogeder, der ledede arbejdet, 3.300 mand, som havde opsyn med folkene, der arbejdede.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengar! kebijaksanaan berseru-seru, hikmat mengangkat suara
mon ikke visdommen kalder, løfter indsigten ikke sin røst?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tanpa menyelidiki dan memeriksa ia memecat penguasa dan mengangkat penggantinya
han knuser de vældige uden forhør og sætter andre i stedet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di setiap kota berbenteng di yehuda ia mengangkat hakim-hakim
og han indsatte dommere i landet i hver enkelt af de befæsfede byer i juda.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
untuk memberitakan kabar baik itulah allah mengangkat saya menjadi rasul dan guru
for hvilket jeg er bleven sat til prædiker og apostel og hedningers lærer,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keadilan dan kebaikan mengangkat martabat bangsa, tapi dosa membuat bangsa menjadi hina
retfærdighed løfter et folk, men synd er folkenes skændsel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aku telah mengangkat beban dari pundakmu, dan melepaskan keranjang pikulan dari tanganmu
han gjorde det til en vedtægt i josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et sprog, han ikke kendte.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tetapi rakyat yehuda membunuh para pembunuh raja amon itu, lalu mengangkat yosia anaknya menjadi raja
men folket fra landet dræbte alle dem, der havde sammensvoret sig imod kong amon, og gjorde hans søn josias til konge i hans sted.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pada waktu nebukadnezar raja babel memecat yoyakhin anak yoyakim, ia mengangkat zedekia anak yosia menjadi raja yehuda
zedekias, joasiases søn, blev konge konjas, jojakims søns sted, idet kong nebukadrezar af babel satte ham til konge i judas land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian nebukadnezar mengangkat matanya, paman yoyakhin, menjadi raja yehuda, dan mengubah namanya menjadi zedekia
men i jojakins sted gjorde babels konge hans farbroder mattanja til konge, og han ændrede hans navn til zedekias.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selama musa mengangkat tangannya, orang israel menang. tetapi kalau musa menurunkan tangannya, orang amaleklah yang menang
når nu moses løftede hænderne i vejret, fik israeliterne overtaget, men når han lod hænderne synke, fik amalekiterne overtaget.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"maaf, bukan berita baik," jawab yonatan. "raja daud telah mengangkat salomo menjadi raja
men jonatan svarede og sagde til adonija: "tværtimod; vor herre kong david har gjort salomo til konge!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor