Şunu aradınız:: pernah jalan jalan ke indonesia (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

pernah jalan jalan ke indonesia

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

mereka akan luka parah dan tewas di jalan-jalan kota mereka

Danca

dræbte mænd skal falde i kaldæernes land og gennemborede i gaderne;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ia tidak akan bertengkar atau berteriak, atau berpidato di jalan-jalan raya

Danca

han skal ikke kives og ikke råbe, og ingen skal høre hans røst på gaderne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pergilah sekarang ke jalan-jalan raya, dan undanglah sebanyak mungkin orang ke pesta kawin ini.

Danca

går derfor ud på skillevejene og byder til brylluppet så mange, som i finde!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jalan-jalan di kota akan penuh lagi dengan anak-anak yang bermain-main

Danca

og byens torve skal vrimle af legende drenge og piger.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengarlah! hikmat memanggil di jalan-jalan dan berteriak di lapangan-lapangan

Danca

visdommen råber på gaden, på torvene løfter den røsten;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

begitu banyak orang yang telah kamu bunuh, sehingga jalan-jalan kota penuh mayat

Danca

mange har i dræbt i denne by; i har fyldt dens gader med dræbte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hanya allah tahu tempat hikmat berada, hanya dia mengetahui jalan ke sana

Danca

gud er kendt med dens vej, han ved, hvor den har sit sted;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada hari itu pemuda-pemudanya akan tewas di jalan-jalan kotanya, dan seluruh tentaranya dihancurkan

Danca

derfor falder dets ynglinge på dets torve, alle krigsfolkene omkommer på hin dag, lyder det fra hærskarers herre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau sudah melihat sendiri apa yang mereka lakukan di kota-kota yehuda dan di jalan-jalan di yerusalem

Danca

ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jalankan ke...

Danca

kør til...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

cuma orang bodoh yang tak tahu jalan ke rumahnya, ia bekerja keras dengan tak henti-hentinya

Danca

dårens flid gør ham træt, thi end ikke til bys ved han vej.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

semoga sapi-sapi kita berkembang biak dan tak ada yang hilang atau keguguran. semoga tidak terdengar jeritan sengsara di jalan-jalan kota kita

Danca

fede er vore okser; intet murbrud, ingen udvandring, ingen skrigen på torvene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalian akan menjawab, 'kami sudah makan minum bersama tuan, dan tuan sudah mengajar juga di jalan-jalan kota kami!

Danca

da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jalankan ke titik jeda...

Danca

kør til breakpoint...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

seperti orang buta mengembara di jalan-jalan begitulah pemimpin-pemimpin kota yerusalem. pakaian mereka kotor oleh darah sehingga tak ada yang mau menyentuh mereka

Danca

de vanked som blinde på gaderne, tilsølet af blod, rørte med klæderne ting, som ikke må røres.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tunjukkanlah jalan ke sion, bukit tuhan, cepatlah mengungsi, jangan tinggal diam. tuhan sedang mendatangkan malapetaka dan kehancuran besar dari utara

Danca

rejs banner hen imod zion, fly uden standsning! thi ulykke sender jeg fra nord, et vældigt sammenbrud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus sudah merintis jalan ke tempat itu untuk kita, dan sudah masuk ke sana menjadi imam agung kita untuk selama-lamanya, seperti imam melkisedek

Danca

hvor jesus som forløber gik ind for os, idet han efter melkisedeks vis blev ypperstepræst til evig tid.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peperangan membawa maut di jalan-jalan; kengerian menimpa orang-orang di rumah. orang muda dan gadis remaja akan dibinasakan, juga anak bayi dan orang lanjut usia

Danca

ude slår sværdet børnene ned og inde i kamrene rædselen både yngling og jomfru, diende børn og grånende mænd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

setiap hari mordekhai berjalan-jalan di halaman depan istana wanita itu untuk menanyakan keadaan ester dan apa yang akan terjadi dengan dia

Danca

og mordokaj gik dag efter dag frem og tilbage foran fruerstuens gård for at få at vide, hvorledes ester havde det, og hvorledes det gik hende.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya

Danca

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,103,922 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam