Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kamu belum pulang kerja
du er ikke kommet hjem fra arbejde
Son Güncelleme: 2022-08-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
setelah itu, semua orang pulang ke rumah
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sesudah itu pengikut-pengikut yesus itu pulang
da gik disciplene atter bort til deres hjem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orang lumpuh itu pun bangun dan pulang ke rumahnya
og han stod op og gik bort til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
raja pulang ke samaria dengan hati yang kesal dan marah
da drog israels konge hjem, misfornøjet og ilde til mode, og han kom til samaria.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lalu istri potifar menyimpan jubah itu sampai suaminya pulang
så lod hun kappen blive liggende hos sig, indtil hans herre kom hjem,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ia membawa banyak uang, dan tak akan pulang dalam dua minggu.
pengepungen tog han med, ved fuldmåne kommer han hjem!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mereka berangkat bersama-sama pulang ke yehuda. di tengah jala
så drog hun sammen med sine to sønnekoner bort fra det sted, hvor hun havde opholdt sig, men på hjemvejen til judas land
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apakah itu yang melayang seperti awan seperti merpati yang sedang terbang pulang
hvem flyver mon der som skyer, som duer til dueslag?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan
og den, der brænder dem, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme; derefter må han komme ind i lejren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
setelah selesai berbicara dengan abraham, tuhan pergi, dan abraham pulang ke rumahnya
da nu herren havde talt ud med abraham, gik han bort; og abraham vendte tilbage til sin bolig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bila mereka pulang, mereka akan membuang semua berhala yang keji dan menjijikkan yang mereka temukan
derhen skal de komme og fjerne alle dets væmmelige guder og alle dets vederstyggeligheder;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kami tidak akan pulang ke rumah kami sebelum semua orang israel mempunyai tanah untuk milik pusakanya
vi vil ikke vende tilbage til vore huse, før enhver af israelitterne har fået sin arvelod;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kemudian raja negeri utara akan menyerbu negeri selatan, tetapi ia akan dipukul mundur dan pulang ke negerinya sendiri
men denne falder ind i sydens konges rige; dog må han vende hjem til sit land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bukankah kamu sanak saudaraku dan kaum kerabatku? masakan kamu yang terakhir memohon supaya aku pulang?
i er jo mine brødre, i er mit kød og blod. hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"apabila seorang budak melarikan diri dari tuannya lalu datang kepadamu minta perlindungan, janganlah menyuruh dia pulang
du må ikke udlevere en træl til hans herre, når han er flygtet fra sin herre og søger tilflugt hos dig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pada tanggal empat belas bulan satu tahun berikutnya, orang-orang yang telah pulang dari pembuangan, merayakan paskah
derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keesokan harinya pagi-pagi, laban memberi cium perpisahan kepada anak cucunya, memberkati mereka, lalu pulang ke tempat tinggalnya
tidligt næste morgen kyssede laban sine sønner og døtre, velsignede dem og drog bort; og laban vendte tilbage til sin hjemstavn,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ada juga seorang lain yang berkata, "pak, saya mau mengikuti bapak, tetapi izinkanlah saya pulang dahulu untuk pamit.
men også en anden sagde: "herre! jeg vil følge dig; men tilsted mig først at tage afsked med dem, som ere i mit hus."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor