Şunu aradınız:: semoga tenang (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

semoga tenang

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

tenang

Danca

sindsro

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tapi, semoga allah sendiri berbicara

Danca

men vilde dog gud kun tale, oplade sine læber imod dig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tim opera mengucapkan semoga sukses!

Danca

med venlig hilsen fra opera-teamet!

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga tuhan baik hati dan murah hati kepadamu

Danca

herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga tuhan mengasihi kamu dan memberi kamu damai

Danca

herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga kamu diberkati tuhan, pencipta langit dan bumi

Danca

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga doaku sampai kepada-mu, dengarkanlah seruanku

Danca

herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga tuhan menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu

Danca

herren lader eder vokse i tal, eder og eders børn;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga raja panjang umur, sehingga ia hidup turun-temurun

Danca

ja du, o gud, har hørt mine løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit navn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

"ke hadapan raja darius. semoga baginda memerintah dengan sejahtera

Danca

de sendte ham en skrivelse, hvori der stod: kong darius ønsker vi al fred!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

jadi, baiklah kita menunggu dengan tenang sampai tuhan datang memberi pertolongan

Danca

det er godt at håbe i stilhed på herrens frelse,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga tuhan kita yesus kristus memberkati saudara semuanya. hormat kami, paulus

Danca

vor herres jesu kristi nåde være med eder alle!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

berdoalah bagi kesejahteraan yerusalem: "semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera

Danca

bed om jerusalems fred! ro finde de, der elsker dig!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

badai yang mengamuk disuruh-nya diam, ombak-ombak pun menjadi tenang

Danca

skiftede stormen til stille, så havets bølger tav;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga orang takwa datang kepadaku, semua yang mengenal peraturan-peraturan-mu

Danca

lad dem, der frygter dig, vende sig til mig, de, der kender dine vidnesbyrd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

bila aku pergi tidur, malam merentang panjang; kurindukan fajar, tak dapat kuberbaring tenang

Danca

når jeg lægger mig, siger jeg: "hvornår er det dag, af jeg kan stå op?" og når jeg står op: "hvornår er det kvæld?" jeg mættes af uro, til dagen gryr.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

aku hendak bermegah-megah karena perbuatan tuhan; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira

Danca

jeg vil love herren til hver en tid, hans pris skal stadig fylde min mund

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

ketika mereka mendengar paulus berbicara dalam bahasa ibrani, mereka menjadi lebih tenang lagi. maka paulus meneruskan keterangannya

Danca

men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske sprog, holdt de sig end mere stille. og han siger:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga raja membela hak rakyat jelata, menolong orang-orang miskin dan menumpas penindas-penindas mereka

Danca

de arme blandt folket skaffer han ret, han bringer de fattige frelse, og han slår voldsmanden ned.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

semoga bangsa-bangsa memuji-mu, ya tuhan, semoga semua bangsa bersyukur kepada-mu

Danca

folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,788,567,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam