Şunu aradınız:: siapa yang mengerjakan pr matematika (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

siapa yang mengerjakan pr matematika

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

siapa yang memukul ayah atau ibunya harus dihukum mati

Danca

den, der slår sin fader eller moder, skal lide døden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa yang mengutuk ayah atau ibunya, harus dihukum mati

Danca

den, der forbander sin fader eller moder, skal lide døden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa yang melanggar peraturan itu tidak lagi dianggap anggota umat tuhan

Danca

enhver, der nyder noget som helst blod, skal udryddes af sin slægt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa yang memimpin tuhan, atau mengajar dia sebagai penasihat-nya

Danca

hvo leder herrens Ånd, råder og lærer ham noget?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

simon petrus memberi isyarat kepadanya, supaya ia bertanya kepada yesus siapa yang dimaksudkan

Danca

til denne nikker da simon peter og siger til ham: "sig, hvem det er, han taler om?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

siapa yang dapat menyerangnya tanpa kena cedera? di dunia ini tak ada yang sanggup melakukannya

Danca

em står ud af dens næsebor som af en ophedet, kogende kedel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa yang memukul budaknya laki-laki atau perempuan sehingga budak itu langsung mati, harus dihukum

Danca

når en mand slår sin træl eller trælkvinde med sin stok, så de dør på stedet, skal han straffes derfor;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tahukah engkau siapa yang kaucaci maki dan kauhina itu? aku, allah israel, allah yang suci

Danca

hvem har du hånet og smædet, mod hvem har du løftet din røst? til israels hellige løfted i hovmod du blikket!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bawalah persembahan kepada tuhan. siapa yang tergerak hatinya, harus mempersembahkan emas, perak, dan perunggu

Danca

i skal tage en offerydelse til herren af, hvad i ejer. enhver, som i sit hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal komme med det, herrens offerydelse, guld, sølv, kobber,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa yang mengambil tutup dari sebuah sumur atau menggali sumur dan tidak menutupinya, lalu seekor sapi jantan atau keledai jatuh ke dalamnya

Danca

når en mand tager dækket af en cisterne eller graver en cisterne uden at dække den til, og en okse eller et Æsel så falder deri,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu bertanyalah raja ahasyweros kepada ratu ester, "siapa yang berani berbuat begitu? di mana orangnya?

Danca

da svarede kong ahasverus dronning ester: "hvem er han, og hvor er han, som har fået i sinde at gøre dette?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan berkata, "coba tebak dan beritahu kepada kami, hai raja penyelamat! siapa yang menampar engkau?

Danca

og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

orang yang menerima nabi karena ia nabi, akan menerima upah seorang nabi. dan siapa yang menerima seorang yang baik karena ia baik, akan menerima upah seorang yang baik

Danca

den, som modtager en profet, fordi han er en profet, skal få en profets løn; og den, som modtager en retfærdig, fordi han er en retfærdig, skal få en retfærdigs løn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ada enam hari untuk bekerja, tetapi hari yang ketujuh adalah hari untuk beristirahat, hari raya yang dikhususkan bagi tuhan. siapa yang bekerja pada hari sabat harus dihukum mati

Danca

i seks dage må der arbejdes, men på den syvende dag skal i holde helligdag, en fuldkommen hviledag for herren. enhver, der den dag udfører noget arbejde, skal lide døden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka berdirilah ia di depan pintu gerbang perkemahan dan berteriak, "siapa yang memihak kepada tuhan harus datang ke mari!" maka datanglah suku lewi mengelilingi musa

Danca

stillede han sig ved indgangen til lejren og sagde: "hvem der er for herren, han komme hid til mig!" da samlede alle leviterne sig om ham,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tahukah engkau siapa yang kaucaci maki dan kauhina itu? aku, allah israel, allah yang suci! sombong sekali sikapmu terhadap-ku

Danca

hvem har du hånet og smædet, mod hvem har du løftet din røst? mod israels hellige løfted i hovmod du blikket!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapakah yang dapat makan dan bersenang-senang tanpa allah

Danca

thi hvo kan spise eller drikke uden hans vilje?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bangsa itu seperti singa jantan dan singa betina, yang meniarap dan berbaring. siapa yang berani membangunkan dia? semoga orang yang memberkati engkau diberkati, dan orang yang mengutuk engkau dikutuki.

Danca

det lægger sig, hviler som en løve, ja, som en løvinde, hvo tør vække det! velsignet, hvo dig velsigner, forbandet, hvo dig forbander!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

baiklah kutunjukkan kepadamu siapa yang harus kalian takuti. takutlah kepada allah! sebab sesudah membunuh, ia berkuasa juga membuang ke dalam neraka! percayalah, dialah yang harus kalian takuti

Danca

men jeg vil vise eder, for hvem i skulle frygte: frygter for ham, som har magt til, efter at have slået ihjel, at kaste i helvede; ja, jeg siger eder: frygter for ham!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(yesus sudah tahu siapa yang akan mengkhianati-nya. itu sebabnya ia berkata, "kalian ini sudah bersih, tetapi tidak semuanya."

Danca

thi han kendte den, som forrådte ham; derfor sagde han: "i ere ikke alle rene."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,989,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam