İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di sana tuhan berkata kepadaku
men herrens ord kom til jeremias i takpankes således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sana mereka mengabarkan lagi kabar baik itu
og der forkyndte de evangeliet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
setelah itu mereka duduk menjaga dia di sana
og de sade der og holdt vagt over ham.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sana pun engkau menolong aku; di sana juga tangan-mu membimbing aku
da vil din hånd også lede mig der, din højre holde mig fast!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu banyak orang di sana percaya kepada yesus
og mange troede på ham der.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sana api tidak bisa padam dan ulat tidak bisa mati
hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
selama aku di dunia ini, akulah terang dunia.
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lalu yakub pergi ke mesir dan menetap di sana sebagai orang asing
og israel kom til Ægypten, jakob boede som gæst i kamiternes land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sana mereka gemetar ketakutan dan kesakitan, seperti wanita yang mau melahirkan
de så og tav på stedet, flyed i angst,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
padang rumput di gunung tempat makanannya, dicarinya tetumbuhan yang hijau di sana
hvem slap vildæslet løs, hvem løste mon steppeæslets reb,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
setelah beberapa lama kami di sana, datanglah dari yudea seorang nabi yang bernama agabus
men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sana dibuat-nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya
og sendte tegn og undere i din midte, Ægypten, mod farao og alle hans folk;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karena kuburan itu dekat, dan hari sabat hampir mulai, mereka menguburkan yesus di sana
der lagde de da jesus, for jødernes beredelses dags skyld, efterdi graven var nær.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah berdiam di sana, maka kota itu takkan musnah; ia akan menolongnya waktu fajar merekah
en flod og dens bække glæder guds stad, den højeste har helliget sin bolig;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah, kiranya allah sendiri membela aku di hadapan-nya, seperti seorang yang rela membela sahabatnya
at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang-orang lapar ditempatkan-nya di sana; mereka mendirikan kota untuk kediaman mereka
der lader han sultne bo, så de grunder en by at bo i,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"percayalah," kata yesus kepadanya, "hari ini engkau akan bersama aku di firdaus.
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ajarilah aku melakukan kehendak-mu, sebab engkaulah allahku. engkau baik hati, dan akan membimbing aku di jalan yang rata
lær mig at gøre din vilje, thi du er min gud, mig føre din gode Ånd ad den jævne vej!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian kata nabi tua itu kepada anak-anaknya, "apabila aku meninggal, kuburlah aku di kuburan ini di samping nabi itu
og efter at have jordet ham sagde han til sine sønner: "når jeg dør, skal i lægge mig i samme grav, som den guds mand ligger i; ved siden af hans ben skal i lægge mig, for at mine ben kan blive skånet sammen md hans;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
orang congkak diam-diam memasang jerat bagiku, dan membentangkan jaring untuk menangkap aku. di sepanjang jalan mereka memasang perangkap untuk menjebak aku
vogt mig, herre, for gudløses hånd, vær mig et værn mod voldsmænd, som pønser på at bringe mig til fald.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: