Şunu aradınız:: untung saja aku tidak dimarahi (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

untung saja aku tidak dimarahi

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

kaujaga aku supaya aku tidak tertawa

Danca

du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hampir saja mereka berhasil membunuh aku, tetapi aku tidak mengabaikan perintah-mu

Danca

de har næsten tilintetgjort mig på jorden, men dine befalinger slipper jeg ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan

Danca

hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu

Danca

rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah

Danca

herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

selama aku tidak mengakui dosaku, aku merana karena mengaduh sepanjang hari

Danca

mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku

Danca

hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya

Danca

den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-mu

Danca

de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

aku tidak takut kepada-nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri

Danca

da talte jeg uden at frygte ham,, thi min dom om mig selv er en anden!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya tuhan, sebab aku tidak bersalah

Danca

lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sekarang aku mau membuat perjanjian dengan tuhan, allah israel, supaya ia tidak marah lagi kepada kita

Danca

men nu har jeg i sinde at slutte en pagt med herren, israels gud, for at hans glødende vrede må vende sig fra os.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur

Danca

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

aku tidak mencari kehormatan untuk diri sendiri. ada satu yang mengusahakan kehormatan untuk-ku, dan dialah yang menghakimi

Danca

men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

karena ketahuilah: mulai sekarang ini aku tidak akan minum anggur ini lagi sampai allah telah berkuasa dengan sepenuhnya.

Danca

thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af vintræets frugt, førend guds rige kommer."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tetapi aku akan memandang engkau, sebab aku tidak bersalah. pada waktu aku bangun, kehadiran-mu membuat hatiku gembira

Danca

men jeg skal i retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din skikkelse, når jeg vågner.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi aku akan menjawab, 'aku tidak pernah mengenal kalian! pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!'

Danca

og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab itu kita berani berkata, "tuhan adalah penolongku, aku tidak takut. apa yang dapat manusia lakukan terhadapku?

Danca

så at vi kunne sige med frit mod: "herren er min hjælper, jeg vil ikke frygte; hvad kan et menneske gøre mig?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

semua orang yang diberikan bapa kepada-ku akan datang kepada-ku. aku tidak akan menolak siapa pun yang datang kepada-ku

Danca

alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

beberapa waktu kemudian, walaupun raja sudah tidak marah lagi, ia masih terus memikirkan perbuatan ratu wasti dan tindakan yang telah diambil terhadapnya

Danca

men da der var gået nogen tid, og kong ahasverus's vrede havde lagt sig, kom han til at tænke på vasjti, og hvad hun havde gjort, og hvad der var besluttet om hende.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,458,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam