İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"pada waktu itu saya mohon kepada tuhan
kaj mi pregxis al la eternulo en tiu tempo, dirante:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pada waktu itu sudah dekat hari raya pondok daun
la festo de la judoj, nomata la festo de lauxboj, proksimigxis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu aku sedang bertapa tiga minggu penuh
en tiu tempo mi, daniel, funebris dum tri semajnoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu abram berumur delapan puluh enam tahun
kaj abram havis la agxon de okdek ses jaroj, kiam hagar naskis isxmaelon al abram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoas berumur tujuh tahun pada waktu ia menjadi raja yehuda
la agxon de sep jaroj havis jehoasx, kiam li farigxis regxo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan akan menolong dia pada waktu sakit, dan memulihkan kesehatannya
la eternulo fortigos lin sur la lito de malsano; lian tutan kusxejon vi aliigas en la tempo de lia malsano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu, orang yang berseru kepada tuhan akan diselamatkan.
kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki
kaj lemehx vivis cent okdek du jarojn, kaj naskigxis al li filo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bukankah engkau pernah menertawakan sodom pada waktu engkau masih sombon
cxu via fratino sodom ne estis objekto de rezonado en via busxo en la tempo de via fiereco,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suku efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur
la filoj de efraim, armitaj, portantaj pafarkon, turnigxis malantauxen en tago de batalo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya tuhan, berilah kemenangan kepada raja, jawablah kami pada waktu kami berseru
ho eternulo, savu; la regxo respondu al ni, kiam ni vokas al li.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka berangkatlah elia. pada waktu itu bencana kelaparan sudah sangat parah di samaria
kaj elija iris, por montri sin al ahxab. la malsato estis forta en samario.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu peleg berumur 30 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya rehu
kaj peleg vivis tridek jarojn, kaj naskigxis al li reu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya henokh
kaj jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskigxis al li hxanohx.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yehoram anak yosafat menjadi raja yehuda pada waktu raja yoram anak ahab telah memerintah israel lima tahun
en la kvina jaro de joram, filo de ahxab, regxo de izrael, post jehosxafat, regxo de judujo, ekregxis jehoram, filo de jehosxafat, regxo de judujo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatlah bahwa pada waktu kalian belum mengenal tuhan, kalian terpengaruh untuk mengikuti berhala yang bisu
vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu nebukadnezar raja babel memecat yoyakhin anak yoyakim, ia mengangkat zedekia anak yosia menjadi raja yehuda
kaj ekregxis la regxo cidkija, filo de josxija, anstataux konja, filo de jehojakim, cxar nebukadnecar, regxo de babel, faris lin regxo en la juda lando.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dari hebron, orang yehuda pergi menyerbu kota debir, yang pada waktu itu bernama kiryat-sefer
kaj de tie li iris al la logxantoj de debir (la nomo de debir antauxe estis kirjat-sefer).
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pakaian ibadat harun harus diwariskan kepada anak-anaknya, supaya dapat mereka pakai pada waktu ditahbiskan
kaj la sanktaj vestoj de aaron estu por liaj filoj post li, por ke ili estu sanktoleataj en ili kaj por ke ili estu konsekrataj en ili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu orang-orang mulai bertanya-tanya, apakah yohanes raja penyelamat yang mereka nantikan
kaj kiam la popolo atendis, kaj cxiuj diskutis en siaj koroj pri johano, cxu eble li estas la kristo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: