İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maka tunggulah (azab itu), sesungguhnya aku juga termasuk orang yamg menunggu bersama kamu".
to, ku yi jira. lalle ne ni, tãre da ku mai jira ne."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sebagaimana aku juga tidak pernah menganggap diriku sebagai malaikat untuk menjawab keberatan kalian yang menyatakan bahwa aku hanyalah manusia biasa seperti kalian.
kuma ba ni cẽwa ga waɗanda idãnunku suke wulãkantãwa, allah bã zai bã su alhẽri ba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku juga tidak mengatakan bahwa aku mengetahui hal-hal yang gaib sehingga aku dapat memberi tahu kalian sesuatu yang hanya diketahui oleh allah.
kuma ba inã cẽwa ni malã'ika ba ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku juga meninggalkan agama orang-orang yang tidak percaya kepada allah dan tidak beriman secara benar. mereka ingkar kepada hari akhirat dan pembalasannya.
wannan kuwa yanã daga abin da ubangijĩna ya sanar da ni. lalle ne nĩ nã bar addinin mutãne waɗanda ba su yi ĩmãni da allah ba, kuma game da lãhira, sũ kãfirai ne."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(maka tunggulah olehmu) azab itu (sesungguhnya aku juga termasuk orang-orang yang menunggu bersama kamu.") menanti azab itu disebabkan kedustaanmu kepadaku.
shin, kunã jãyayya da ni a cikin wasu sunãye waɗanda kũ ne kuka yi musu sunãyen, kũ da ubanninku, allah bai saukar da wani dalili ba a gare su?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
raja berkata: aku bermimpi melihat tujuh ekor sapi yang gemuk dimakan oleh tujuh ekor sapi yang kurus dan lemah. aku juga melihat tujuh bulir gandum yang hijau dan tujuh bulir lainnya kering.
kuma sarki ya ce: "lalle ne, nã yi mafarki; nã ga shãnu bakwai mãsu ƙiba, waɗansu bakwai rãmammu, sunã cin su, da zangarku bakwai kõre-kõre da waɗansu ƙeƙasassu. yã kũ jama'a!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku juga diperintahkan untuk selalu membaca al-qur'ân, baik sebagai ibadah, perenungan maupun demi mengajak manusia kepada ajarannya."
"kuma inã karanta alƙur'ãni."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku juga tidak tahu, barangkali penundaan azab itu adalah ujian dari allah. dia sengaja membiarkan kalian menikmati kesenangan hidup sampai suatu waktu yang telah ditentukan allah menurut kebijaksanaan-nya."
"kuma ban sani ba, tsammãninsa ya zama fitina a gare ku, kõ kuma don jin dãɗi, zuwa ga wani ɗan lõkaci."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.