İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,
kuma idan taurãri suka wãtse.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bila bintang dan benda-benda langit lain jatuh berserakan,
kuma idan taurãri suka wãtse.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan) artinya menukik dan berjatuhan.
kuma idan taurãri suka wãtse.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apakah kami dan nenek moyang kami terdahulu yang telah mati dan telah menjadi tanah yang berserakan di bumi akan dibangkitkan?"
"shin, kuma da ubanninmu na farko?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya kami akan membakarnya, kemudian kami sungguh-sungguh akan menghamburkannya ke dalam laut (berupa abu yang berserakan).
lalle ne muna ƙõne shi, sa'an nan kuma munã shẽƙe shi, a cikin tẽku, shẽƙẽwa."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
manusia, yang bersikap memusuhi terhadap kami, itu kemudian memberikan permisalan untuk mengingkari kemahakuasaan kami dalam menghidupkan kembali tulang belulang yang telah hancur berserakan. ia melupakan bahwa kami telah menciptakannya dari ketiadaan.
kuma ya buga mana wani misãli, kuma ya manta da halittarsa, ya ce: "wãne ne ke rãyar da ƙasũsuwa alhãli kuwa sunã rududdugaggu?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"wahai orang-orang yang mengingkari datangnya hari kebangkitan, apakah proses penciptaan diri kalian lebih sulit bagi kami daripada penciptaan langit?" tuhan telah menghimpun bagian-bagian langit yang berserakan menjadi utuh.
shin, kũ ne mafi wuyar halitta ko sama?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor