İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan melakukan tipu-daya yang amat besar".
"kuma sun yi wani mãkirci, mãkirci babba."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maka tuhannya memperkenankan doa yusuf dan dia menghindarkan yusuf dari tipu daya mereka.
sai ubangijinsa ya karɓa masa sabõda haka ya karkatar da kaidinsu daga gare shi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ataukah mereka hendak melakukan tipu daya?
shin, sunã nufin wani kaidi ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tapi allah yang luas ampunan-nya dan penuh kelembutan telah mengampuni mereka.
lalle allah ne mai gãfara mai haƙuri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika kamu bersabar dan bertakwa, niscaya tipu daya mereka sedikitpun tidak mendatangkan kemudharatan kepadamu.
kuma idan kun yi haƙuri kuma kuka yi taƙawa, ƙullinsu bã ya cũtar ku da kõme.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia yang mahatahu akan keadaan dan tipu daya manusia lagi mahabijaksana untuk meletakkan segala sesuatu pada tempatnya.
kuma allah masani ne, mai hikima.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan selamatkanlah kami dengan rahmat engkau dari tipu daya orang-orang kafir.")
"kuma ka kuɓutar da mu dõmin rahamarka, daga mutãne kãfirai."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(maka rabbnya memperkenankan doa yusuf) permintaannya (dan dia menghindarkan yusuf dari tipu daya mereka.
sai ubangijinsa ya karɓa masa sabõda haka ya karkatar da kaidinsu daga gare shi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan selamatkanlah kami dengan rahmat engkau dari (tipu daya) orang-orang yang kafir".
"kuma ka kuɓutar da mu dõmin rahamarka, daga mutãne kãfirai."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.
lalle ne sũ, suna ƙulla kaidi na sõsai.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ataukah mereka ingin melakukan tipu daya dan menyalahkan pesan-pesan sucimu?
shin, sunã nufin wani kaidi ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itulah (karunia allah yang dilimpahkan kepadamu), dan sesungguhnya allah melemahkan tipu daya orang-orang yang kafir.
wancan ne, kuma lalle ne, allah mai raunana kaidin kãfirai ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bahkan mereka telah menetapkan satu tipu daya (jahat), maka sesungguhnya kami menetapkan pula.
kõ kuma sun tukka wani al'amari ne? to, lalle mũ, mãsu tukkãwa ne.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(yaitu) hari ketika tidak berguna bagi mereka sedikitpun tipu daya mereka dan mereka tidak ditolong.
rãnar da kaidinsu bã ya wadãtar masu da kõme, kuma bã a taimakon su.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengan pertolongan kami itu, berarti dia telah kami selamatkan dari tipu daya kaumnya yang mendustakan ayat-ayat kami yang membuktikan kerasulannya.
kuma muka taimake shi daga mutãnen nan waɗanda suka ƙaryata da ãyõyinmu. lalle ne sũ, sun kasance mutãnen mugun aiki.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan sungguh orang-orang kafir yang sebelum mereka (kafir mekah) telah mengadakan tipu daya, tetapi semua tipu daya itu adalah dalam kekuasaan allah.
kuma lalle ne waɗanda suke a gabãninsu sun yi mãkirci. to, ga allah mãkircin yake gabã ɗaya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ataukah mereka hendak melakukan tipu daya?) terhadap dirimu dengan maksud untuk membinasakan dirimu, sewaktu mereka berkumpul di darunnadwah.
shin, sunã nufin wani kaidi ne?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(demi allah, sesungguhnya aku akan melakukan tipu daya terhadap berhala-berhala kalian sesudah kalian pergi meninggalkannya).
"kuma inã rantsuwa da allah, lalle zan yi wani shiri ga gumãkanku a bãyan kun jũya kunã mãsu bãyar da bãya."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan jika tidak engkau hindarkan dari padaku tipu daya mereka, tentu aku akan cenderung untuk (memenuhi keinginan mereka) dan tentulah aku termasuk orang-orang yang bodoh".
kuma idan ba ka karkatar da kaidinsu daga gare ni ba, zan karkata zuwa gare su, kuma in kasance daga jãhilai."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dengan rendah diri dan penuh penyesalan, mûsâ bermohon kepada allah, "ya tuhanku, aku telah berbuat kejahatan pada diriku sendiri, maka ampunilah kekeliruanku itu." allah mengabulkan doanya dan mengampuninya.
ya ce: "ya uhangijĩna! lalle na zãlunci kaina, sai ka yi mini gãfara."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.