İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suara & video
sauti & bidiyo
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya seburuk-buruk suara ialah suara keledai.
lalle mafi mũnin sautuka haƙĩƙa shĩ ne sautin jãkuna. "
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi,
sai tsãwa ta kãma su sunã mãsu shiga asuba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yaitu tatkala ia berdoa kepada tuhannya dengan suara yang lembut.
a lõkacin da ya kirãyi ubangijinsa, kira ɓõyayye.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur, ketika matahari akan terbit.
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
to, idan mai tsãwa (busa ta biyu) ta zo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan apabila datang suara yang memekakkan) yakni tiupan sangkakala yang kedua.
to, idan mai tsãwa (busa ta biyu) ta zo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adakah kamu melihat seorangpun dari mereka atau kamu dengar suara mereka yang samar-samar?
shin kanã jin mõtsin wani guda daga gare su, kõ kuwa kanã jin wata ɗuriya tãsu?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi) pada waktu subuh.
sai tsãwa ta kãma su sunã mãsu shiga asuba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan satu suara keras yang mengguntur menimpa orang-orang yang zalim itu, lalu mereka mati bergelimpangan di rumahnya,
sai tsãwa ta kãma waɗanda suka yi zãlunci, sai suka wãyi gari sunã guggurfãne a cikin gidãjensu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan pula terlalu merendahkan suara hingga tidak terdengar oleh orang-orang mukmin. bacalah dengan suara sedang.
ka nẽmi hanya a tsakãnin wancan."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
berdoalah kepada tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut. sesungguhnya allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.
ku kirãyi ubangijinku da ƙanƙan da kai, da kuma a ɓõye: lalle ne shĩ, bã yã son mãsuwuce iyãka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ketika ingkar, mereka didatangi oleh suara-suara gaduh yang membawa kebinasaan, hingga mereka semua binasa di pagi hari.
sai tsãwa ta kãma su sunã mãsu shiga asuba.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ada error saat menjalankan daemon pengaturan gnome. ada beberapa hal, misalnya tema, suara, atau gambar latar yang mungkin tidak berjalan normal.
an sami kuskure wajen fara deemun na kewayen gnome. wasu abubuwa kamar, kayan daidaita jigo, sauti, ko bango ba zasu yi aiki daidai ba.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sesungguhnya kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput kering (yang dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang.
lalle mũ, mun aika tsãwa guda a kansu, sai suka kasance kamar yãyin mai shinge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur) oleh suara keras malaikat jibril (ketika matahari akan terbit).
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
satu suara keras yang disertai goncangan dan petir menimpa mereka karena mereka menzalimi diri dengan kekafiran dan permusuhan. kemudian mereka binasa, mati bergelimpangan di tempat tinggal mereka dengan wajah tertelungkup, tanpa gerak sedikit pun.
sai tsãwa ta kãma waɗanda suka yi zãlunci, sai suka wãyi gari sunã guggurfãne a cikin gidãjensu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apabila kamu membaca al-qur'ân di dalam salatmu, janganlah terlalu meninggikan suara agar tidak terdengar oleh orang-orang musyrik lalu mereka menghina dan menyiksamu.
kuma, kada ka bayyana ga sallarka, kuma kada ka ɓõye ta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
("sesungguhnya kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti kayu-kayu kering yang dijadikan sebagai kandang kambing") al muhtazhar artinya pohon dan duri-duri yang kering kemudian dijadikan sebagai kandang kambing untuk menjaga kambing-kambing dari sergapan binatang buas seperti serigala dan binatang pemangsa lainnya. dan kayu-kayu atau duri-duri kering yang terjatuh dari kandang tersebut lalu diinjak-injak oleh kambing dinamakan al hasyiim.
lalle mũ, mun aika tsãwa guda a kansu, sai suka kasance kamar yãyin mai shinge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor