Şunu aradınız:: sambil (Endonezce - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Kabylian

Bilgi

Endonezce

mereka semuanya menangis sambil merangkul paulus dan mengucapkan selamat jalan

Kabylian

sṭeṛḍqen s imeṭṭawen, ṭṭfen-t ger iɣallen-nsen, selmen akk fell-as ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sambil berteriak, mereka mengebas jubah mereka, dan mengepulkan debu ke udara

Kabylian

țɛeggiḍen, ṭeggiṛen leḥwayeǧ nsen, ssafagen aɣebbaṛ ɣer igenni.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sambil berjalan mereka bercakap-cakap tentang segala peristiwa yang telah terjadi itu

Kabylian

?eddun țmeslayen wway gar-asen ɣef wayen akk yedṛan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hendaklah kalian berdoa dengan tekun dan siap siaga, sambil mengucap syukur kepada allah

Kabylian

ur ɣefflet ara, meɛna deɛɛut țḥemmidet daymen sidi ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dalam perjalanan ke yerusalem, yesus melalui kota-kota dan kampung-kampung sambil mengajar

Kabylian

deg webrid-is ɣer temdint n lquds, sidna Ɛisa ițɛedday ɣef temdinin ț-țudrin, isselmad.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

segera orang itu bangun di depan mereka semua, lalu mengangkat tempat tidurnya, dan pulang sambil memuji allah

Kabylian

imiren kan ukrif-nni yekker zdat-sen, yeddem usu i deg yeḍleq, yuɣal ɣer wexxam-is, ițḥemmid sidi ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ketika seorang dari mereka menyadari bahwa ia sudah sembuh, ia kembali sambil bersorak-sorak memuji allah

Kabylian

yiwen deg-sen yuɣal-ed seg webrid-nni yețḥemmid ṛebbi s kra yellan di taɣect-is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

anggota-anggota mahkamah itu menutup telinga mereka sambil berteriak-teriak, lalu serentak menyerang stefanus

Kabylian

qeflen imeẓẓuɣen-nsen, bdan țɛeggiḍen, ẓedmen fell-as akken ma llan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(setelah paulus berkata begitu, orang-orang yahudi itu meninggalkan tempat itu sambil bertengkar satu sama lain.

Kabylian

mi d-yenna bulus ayagi, ffɣen-d imeqqranen n wat isṛail, leḥḥun țemjadalen wway gar-asen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hendaklah kalian waspada dan siap siaga! sebab iblis adalah musuhmu. ia seperti singa berjalan ke sana kemari sambil mengaum mencari mangsanya

Kabylian

ḥadret, Ɛasset iman-nwen axaṭer aɛdaw-nwen d cciṭan, ițezzi iṛeɛɛed am yizem, ițqellib anwa ara issebleɛ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu pemilik kebun itu mengirim lagi seorang pelayannya yang lain. tetapi penggarap-penggarap itu memukul kepala pelayan itu, lalu mengusirnya sambil mencaci maki

Kabylian

iceggeɛ-asen aqeddac wis sin , reggmen-t yerna wwten-t ula d nețța ɣer uqeṛṛuy.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

gembala-gembala itu kembali ke padang rumput sambil memuji dan memuliakan allah, karena semua yang telah mereka dengar dan lihat, tepat seperti yang dikatakan oleh malaikat

Kabylian

mi uɣalen imeksawen-nni, țḥemmiden țcekkiṛen sidi ṛebbi ɣef wayen slan d wayen ẓran, imi ufan kullec akken i sen-d-ițțuxebbeṛ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

malamnya, di troas, paulus melihat suatu penglihatan. dalam penglihatan itu ia melihat seorang makedonia berdiri di depannya sambil meminta dengan sangat supaya ia pergi ke makedonia untuk menolong mereka

Kabylian

deg iḍ, iweḥḥa-yas-ed ṛebbi i bulus, iwala yiwen umezdaɣ n masidunya ibedd-ed ɣuṛ-es, ițḥellil-it ad iɛeddi ɣuṛ-sen ɣer tmurt n masidunya a ten-iɛiwen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lakukanlah semuanya itu sambil berdoa untuk minta pertolongan dari allah. pada setiap kesempatan, berdoalah sebagaimana roh allah memimpin kalian. hendaklah kalian selalu siaga dan jangan menyerah. berdoalah selalu untuk semua umat allah

Kabylian

di yal taswiɛt deɛɛut ɣer sidi ṛebbi s ṛṛuḥ iqedsen s yal taẓallit d uḥellel. Ɛiwzet ihi, kettṛet di tẓallit, deɛɛut ɣer sidi ṛebbi ɣef watmaten meṛṛa ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pengikut-pengikut yang lain menyusul ke darat dengan perahu, sambil menarik jala yang penuh dengan ikan. mereka tidak berapa jauh dari darat, kira-kira seratus meter saja

Kabylian

inelmaden nniḍen uɣalen-d s teflukt ɣer rrif, zzuɣṛen-d yid-sen acebbak nni yeččuṛen d iselman. llan beɛden ɣef rrif azal n meyya n lmitrat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu ia melompat berdiri, dan mulai berjalan ke sana kemari. kemudian ia masuk ke rumah tuhan bersama-sama petrus dan yohanes, sambil berjalan dan melompat-lompat dan memuji allah

Kabylian

ibedd ɣef yidaṛṛen-is, ineggez, yebda ileḥḥu. ikcem yid-sen ɣer lǧameɛ, ileḥḥu ițjellib, ițḥemmid sidi ṛebbi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"kalau kalian berdoa, janganlah seperti orang-orang yang suka berpura-pura. mereka suka berdoa sambil berdiri di rumah ibadat dan di simpang jalan supaya dilihat orang. ingatlah, itulah upah yang mereka sudah terima

Kabylian

m'ara tețẓallam, ur xeddmet ara am at sin wudmawen iḥemmlen ad ẓallen s ibeddi di leǧwameɛ neɣ deg iberdan iwakken a ten-walin medden. aa wen-iniɣ tideț : d ayagi kan i d lfayda-nsen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,617,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam