İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"daerah gilead saya berikan kepada kaum makhir dari suku manasye
내 가 마 길 에 게 길 르 앗 을 주 었
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kamu akan kembali mentaati tuhan dan menjalankan segala perintah-nya yang saya berikan kepadamu hari ini
너 는 돌 아 와 다 시 여 호 와 의 말 씀 을 순 종 하 고 내 가 오 늘 날 네 게 명 한 그 모 든 명 령 을 행 할 것 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan sekali-kali melupakan perintah-perintah yang saya berikan kepadamu hari ini
오 늘 날 내 가 네 게 명 하 는 이 말 씀 을 너 는 마 음 에 새 기
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saya memuji kalian sebab kalian selalu mengingat saya dan menuruti pelajaran yang saya berikan kepadamu
너 희 가 모 든 일 에 나 를 기 억 하 고 또 내 가 너 희 에 게 전 하 여 준 대 로 그 유 전 을 너 희 가 지 키 므 로 너 희 를 칭 찬 하 노
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu iblis berkata kepada yesus, "semua ini akan saya berikan kepada-mu, kalau engkau sujud menyembah saya.
가 로 되 ` 만 일 내 게 엎 드 려 경 배 하 면 이 모 든 것 을 네 게 주 리 라
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hanya anak istrimu serta ternakmu yang banyak boleh tinggal di kota-kota yang sudah saya berikan kepadamu
너 희 에 게 육 축 이 많 은 줄 내 가 아 노 니 너 희 의 처 자 와 육 축 은 내 가 너 희 에 게 준 성 읍 에 머 무 르
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatlah bahwa kamu dahulu budak di mesir lalu dibebaskan oleh tuhan allahmu; itulah sebabnya saya berikan perintah ini kepadamu
너 는 애 굽 땅 종 되 었 던 것 과 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 속 하 셨 음 을 기 억 하 라 ! 그 를 인 하 여 내 가 오 늘 날 이 같 이 네 게 명 하 노
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"bangsa saya sendiri menjadi saksi bahwa ladang itu beserta guanya saya berikan supaya tuan dapat menguburkan istri tuan.
` 내 주 여, 그 리 마 시 고 내 말 을 들 으 소 서 내 가 그 밭 을 당 신 께 드 리 되 내 가 내 동 족 앞 에 서 당 신 께 드 리 고 그 속 의 굴 도 내 가 당 신 께 드 리 되 내 가 내 동 족 앞 에 서 당 신 께 드 리 오 니 당 신 의 죽 은 자 를 장 사 하 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apa yang saya perintahkan, jangan ditambah atau dikurangi sedikit pun. taatilah perintah-perintah tuhan allahmu yang saya berikan kepadamu
내 가 너 희 에 게 명 하 는 말 을 너 희 는 가 감 하 지 말 고 내 가 너 희 에 게 명 하 는 너 희 하 나 님 여 호 와 의 명 령 을 지 키 라
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian bersama para pemimpin israel, musa menyampaikan pesan ini kepada bangsa itu, "taatilah segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini
모 세 가 이 스 라 엘 장 로 들 로 더 불 어 백 성 에 게 명 하 여 가 로 되 ` 내 가 오 늘 날 너 희 에 게 명 하 는 이 명 령 을 너 희 는 다 지 킬 지 니 라
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"kalau kamu mentaati tuhan allahmu dan setia melakukan segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini, maka ia akan menjadikan kamu bangsa yang paling masyhur di dunia
네 가 네 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 을 삼 가 듣 고 내 가 오 늘 날 네 게 명 하 는 그 모 든 명 령 을 지 켜 행 하 면 네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 세 계 모 든 민 족 위 에 뛰 어 나 게 하 실 것 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sekarang mengenai uang yang kalian mau sumbangkan kepada sesama orang kristen, saya anjurkan supaya kalian lakukan sesuai petunjuk yang saya berikan kepada jemaat-jemaat di galatia
성 도 를 위 하 는 연 보 에 대 하 여 는 내 가 갈 라 디 아 교 회 들 에 게 명 한 것 같 이 너 희 도 그 렇 게 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"semua hukum yang saya berikan kepadamu hari ini harus kamu lakukan dengan setia, supaya kamu tetap hidup, bertambah banyak dan mendiami tanah yang dijanjikan tuhan kepada nenek moyangmu
내 가 오 늘 날 명 하 는 모 든 명 령 을 너 희 는 지 켜 행 하 라 ! 그 리 하 면 너 희 가 살 고 번 성 하 고 여 호 와 께 서 너 희 의 열 조 에 게 맹 세 하 신 땅 에 들 어 가 서 그 것 을 얻 으 리
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"jagalah baik-baik jangan sampai kamu melupakan tuhan allahmu; jangan abaikan satu pun dari semua hukum-nya yang saya berikan kepadamu hari ini
내 가 오 늘 날 네 게 명 하 는 여 호 와 의 명 령 과 법 도 와 규 례 를 지 키 지 아 니 하 고 네 하 나 님 여 호 와 를 잊 어 버 리 게 되 지 않 도 록 삼 갈 지 어 다
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"tetapi kalau kamu tidak mentaati tuhan allahmu, dan tidak setia melakukan segala perintah dan hukum-nya yang saya berikan kepadamu hari ini, maka segala kutuk ini akan menimpa kamu
네 가 만 일 네 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 을 순 종 하 지 아 니 하 여 내 가 오 늘 날 네 게 명 하 는 그 모 든 명 령 과 규 례 를 지 켜 행 하 지 아 니 하 면 이 모 든 저 주 가 네 게 임 하 고 네 게 미 칠 것 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"sekarang kamu boleh memilih antara berkat dan kutuk seperti yang saya terangkan kepadamu. kalau kamu sudah mengalami semua penderitaan itu dan hidup di antara bangsa-bangsa asing tempat kamu diceraiberaikan tuhan allahmu, kamu akan teringat kepada pilihan yang saya berikan kepadamu
내 가 네 게 진 술 한 모 든 복 과 저 주 가 네 게 임 하 므 로 네 가 네 하 나 님 여 호 와 께 쫓 겨 간 모 든 나 라 가 운 데 서 이 일 이 마 음 에 서 기 억 이 나 거
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"sesudah tanah itu menjadi milik kita, saya berikan kepada suku ruben dan gad daerah sebelah utara kota aroer dekat sungai arnon, dan sebagian dari daerah pegunungan gilead, termasuk kota-kotanya
그 때 에 우 리 가 이 땅 을 얻 으 매 아 르 논 골 짜 기 곁 에 아 로 엘 에 서 부 터 길 르 앗 산 지 절 반 과 그 성 읍 들 을 내 가 르 우 벤 자 손 과 갓 자 손 에 게 주 었
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bantulah orang-orang sebangsamu sampai mereka menduduki tanah yang akan diberikan tuhan allahmu kepada mereka di sebelah barat sungai yordan, dan sampai tuhan memperkenankan mereka hidup dengan tentram di sana, seperti yang dilakukan-nya bagimu di sini. baru sesudah itu kamu boleh kembali ke tanah milikmu yang telah saya berikan kepadamu
여 호 와 께 서 너 희 에 게 주 신 것 같 이 너 희 형 제 에 게 안 식 을 주 시 리 니 그 들 도 요 단 저 편 에 서 너 희 하 나 님 여 호 와 의 주 시 는 땅 을 얻 어 기 업 을 삼 기 에 이 르 거 든 너 희 는 각 기 내 가 준 기 업 으 로 돌 아 갈 것 이 니 라 하
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika ayah ada di gosyen, saya dapat memelihara ayah. masa kelaparan masih berlangsung lima tahun lagi dan akan saya usahakan supaya ayah, keluarga dan ternak ayah jangan kekurangan apa-apa.'
흉 년 이 아 직 다 섯 해 가 있 으 니 내 가 거 기 서 아 버 지 를 봉 양 하 리 이 다 아 버 지 와 아 버 지 의 가 속 과 아 버 지 의 모 든 소 속 이 결 핍 할 까 하 나 이 다 하 더 라 하 소
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan sungguh, akan saya sesatkan mereka) dari kebenaran dengan waswas dan godaan (dan akan saya berikan pada mereka angan-angan) artinya saya masukkan ke dalam hati mereka harapan akan berumur panjang dan bahwa tak ada saat berbangkit atau hari pengadilan (dan saya suruh mereka memotong telinga binatang-binatang ternak) dan hal itu telah mereka lakukan pada ternak bahirah. (dan saya suruh mereka mengubah ciptaan allah.") maksudnya agama-nya yaitu dengan kekafiran, menghalalkan apa yang diharamkannya dan mengharamkan apa yang dihalalkannya. (dan siapa yang mengambil setan sebagai pelindung) yang ditaati dan dipatuhinya (selain dari allah, maka sesungguhnya ia menderita kerugian yang nyata) artinya yang jelas, karena tempat kediamannya sudah jelas tiada lain dari neraka yang akan didiaminya untuk selama-lamanya.
또한 나는 그들을 방황케 하고 그들에게 위선적 희망을 조 성할 것이며 그들에게 명령하여 가축들의 귀를 자르게 하고 그들 에게 명령하여 하나님의 창조를 변경케 하리라 하더라 그러나 하 나님을 대신하여 사탄을 택하는 자는 분명히 손해를 볼 것이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.