Şunu aradınız:: apa kau mimpi indah? (Endonezce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Korean

Bilgi

Indonesian

apa kau mimpi indah?

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

mimpi indah

Korece

달콤한 꿈

Son Güncelleme: 2011-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apa kau meragukanku ?

Korece

한국어로 번역 인도네시아어

Son Güncelleme: 2013-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apa kau dengar

Korece

당신이 들었어요

Son Güncelleme: 2016-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

selamat malam putriku sayang, rewel sayang semoga mimpi indah

Korece

좋은 밤 사랑하는 딸, 까다로운 사랑 달콤한 꿈

Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

j-hope apa kau sudah mandi ?

Korece

취미가 보답한다면. 그만 말할게

Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau suka makanan indonesia seperti yoongi?

Korece

뷔: 윤기 같은 인도네시아 음식 좋아하시나요?

Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kamunya pasti udah tidur yaa sayang, mimpi indah yaa cinta ntar jangan lupa bangun sahurnya yaa :)

Korece

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau takkkan marah lagi jika aku memanggil namamu tiga kali?

Korece

인도네시아어 번역 구글 - 한국

Son Güncelleme: 2014-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apa kau mau membunuh saya juga seperti kau membunuh orang mesir itu kemarin?

Korece

네 가 어 제 애 굽 사 람 을 죽 임 과 같 이 또 나 를 죽 이 려 느 냐 ? 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

jungkook apa kau tidak ingin memberi kami kabar?army?! aku merindukanmu😭💜

Korece

정국이 소식 전하고 싶지 않니?아미?! 보고싶어😭💜

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

oppa...apakah kau bisa melihat saya

Korece

naega neomu papasseo jigeum

Son Güncelleme: 2014-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

di sana elia bermalam di dalam gua. lalu tuhan berkata kepadanya, "elia, sedang apa kau di sini?

Korece

엘 리 야 가 그 곳 굴 에 들 어 가 거 기 서 유 하 더 니 여 호 와 의 말 씀 이 저 에 게 임 하 여 이 르 시 되 엘 리 야 야 네 가 어 찌 하 여 여 기 있 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

ketika yehu masuk melalui pintu gerbang, izebel berseru, "hai zimri, pembunuh! mau apa kau ke sini?

Korece

예 후 가 문 에 들 어 오 매 가 로 되 주 인 을 죽 인 너 시 므 리 여 평 안 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

sampai kapanpun aku tetap menyayangimu, apakah kau mendengarnya?????

Korece

menurut orang lain kalau dia ganteng tapi menurut saya dia jelek

Son Güncelleme: 2012-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apakah kau mendengar allah membuat rencana-nya? apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia

Korece

하 나 님 의 모 의 를 네 가 들 었 느 냐 ? 지 혜 를 홀 로 가 졌 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apakah kau tahu aku saat ini memikirkan mu .apakah kau mengerti apa yang kurasakanaku mencintai mu

Korece

내가 너를 생각하고 있다는 것을 너는 알 잖아 내가 느끼는 것을 이해하니? 너를 사랑해.

Son Güncelleme: 2018-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

ketika elia mendengar suara itu, ia menutup mukanya dengan jubahnya, lalu keluar dan berdiri di mulut gua itu. maka terdengarlah suara yang berkata, "elia, sedang apa kau di sini?

Korece

엘 리 야 가 듣 고 겉 옷 으 로 얼 굴 을 가 리 우 고 나 가 굴 어 귀 에 서 매 소 리 가 있 어 저 에 게 임 하 여 가 라 사 대 엘 리 야 야 네 가 어 찌 하 여 여 기 있 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dalam situasi seperti ini, dengan gentar ia menanyakan tuhannya, "ya tuhan, mengapa kau buat aku lupa akan alasan-alasanku dan tidak mampu memohon maaf? mengapa pula kau tempatkan aku seperti orang buta, sedangkan di dunia aku bisa melihat apa saja yang ada di sekitarku, mendebat dan mempertahankan diri?"

Korece

그때 그가 주여 왜 저를 장님으로 부르셨나이까 저는 시력 이 있었나이다 라고 하니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,650,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam