Şunu aradınız:: firman novanda (Endonezce - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

firman novanda

Korece

4 노반 다

Son Güncelleme: 2020-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

firman

Korece

이스 나

Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

firman syah maulana

Korece

firman syah maulana

Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

galih firman najib

Korece

갈리

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

lalu allah melanjutkan firman-nya:

Korece

믿는 사람들이여 상업을 가르켜 주리라 그것이 고통스러운 응벌로부터 너희를 구하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

sesungguhnya al quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.

Korece

실로 이것은 선악을 구별하는 말씀으로

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(maka apakah terhadap firman ini) alquran ini (kalian menganggapnya remeh?) meremehkan dan mendustakannya

Korece

그래도 너희는 이 말씀을 조롱하느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

lalu allah menjawab dengan firman-nya, "kamu termasuk orang-orang yang ditangguhkan dan diakhirkan."

Korece

이때 하나님의 말씀이 계셨으니 네가 유예하는 자 가운데 있으라 하시니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(dari apakah allah menciptakannya?) istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir. kemudian allah menjelaskannya melalui firman berikutnya:

Korece

그 무엇으로 하나님은 인간 을 창조하셨느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

sesungguhnya al quran itu benar-benar firman (allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (jibril),

Korece

실로 이것은 고귀한 사도가 전한 말씀이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, padahal segolongan dari mereka mendengar firman allah, lalu mereka mengubahnya setelah mereka memahaminya, sedang mereka mengetahui?.

Korece

너회들은 그들이 너회와 더 불어 믿음을 같이 하기를 바라느 뇨 그들의 무리가 하나님의 말씀 을 듣고 이해 하면서도 그 말씀을왜곡하도다

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

firman yang aku wahyukan kepadamu ini, wahai muhammad, merupakan ayat-ayat al-qur'ân yang menjelaskan berbagai hukum dan aturan yang terkandung di dalamnya.

Korece

그것은 성서의 분명한 말씀 으로

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(allah berfirman): "demi umurmu (muhammad), sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan (kesesatan)".

Korece

맹세하건대 실로 그들은 그들의 불신에 도취되어 방황하고 있노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,986,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam