İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sesungguhnya kewajiban kamilah memberi petunjuk,
인도하는 것은 하나님의 일 이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian sesungguhnya kewajiban kami-lah menghisab mereka.
그들을 불러 계산하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kewajiban kami hanyalah menyampaikan risalah allah secara jelas."
우리의 의무는 단지 분명한 말씀을 전하는데 있을 뿐이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kalau ia tidak memenuhi kewajiban itu, ia harus membebaskan istrinya itu tanpa menerima uang tebusan.
이 세 가 지 를 시 행 하 지 아 니 하 면 그 는 속 전 을 내 지 않 고 거 저 나 가 게 할 것 이 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan kewajiban kami tidak lain hanyalah menyampaikan (perintah allah) dengan jelas".
우리의 의무는 단지 분명한 말씀을 전하는데 있을 뿐이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sungguh manusia belum melaksanakan kewajiban perintah allah untuk beriman dan taat kepada-nya sepanjang hidup di dunia.
실로 인간은 하나님이 명령한 것들을 수행치 않노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(berfirmanlah allah) swt. ("inilah jalan yang lurus; kewajiban akulah memeliharanya")
하나님이 이르시길 나의 성 실한 중복이 가는 길이 내게로 이 르는 올바른 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah berfirman: "ini adalah jalan yang lurus, kewajiban aku-lah (menjaganya).
하나님이 이르시길 나의 성 실한 중복이 가는 길이 내게로 이 르는 올바른 길이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
anak-anak! adalah kewajiban kalian sebagai orang kristen untuk selalu taat kepada ayah ibu, karena itulah yang menyenangkan hati allah
자 녀 들 아 ! 모 든 일 에 부 모 에 게 순 종 하 라 이 는 주 안 에 서 기 쁘 게 하 는 것 이 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalau mereka benar-benar melaksanakan kewajiban tuhan sesuai kemampuan, mereka pasti akan diberikan pahala yang besar dari karunia-nya.
그때 하나님이 그들에게 커 다란 보상을 주었을 것이며
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agar kamu memberi peringatan kepada suatu kaum yang nenek moyang terdekat mereka tidak diberi peringatan. karena itulah mereka menjadi lupa akan kewajiban mereka kepada allah, diri mereka sendiri dan umat manusia.
이는 그들의 선조들이 경고받지 아니한 백성들에게 그대로 하 여금 경고케 하고자 함이라 그러 나 그들은 주의하지 않했노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hal itu disebabkan karena mereka membenci al-qur'ân dan kewajiban-kewajiban yang diperintahkan oleh allah. allah pun menghapus amal perbuatan mereka.
그것은 그들이 하나님께서 계시한 것을 혐오한 것으로 인하여 그분께서 그들의 행위를 무익하게했을 뿐이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kemudian sesungguhnya kewajiban kamilah menghisab mereka) atau memberikan balasan kepada mereka, kami sama sekali tidak akan membiarkan mereka begitu saja, mereka pasti kami hisab.
그들을 불러 계산하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan taatlah kepada allah dan taatlah kepada rasul, jika kalian berpaling maka sesungguhnya kewajiban rasul kami hanyalah menyampaikan, amanat allah, dengan terang) yakni secara jelas.
그러므로 하나님께 복종하고선지자께 순종하라 너희가 외면한 다 하여도 하나님의 선지자는 분 명한 메세지를 전하는 것 뿐이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: