İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hukum allahnya tersimpan di dalam hatinya, ia tidak menyimpang daripadanya
그 마 음 에 는 하 나 님 의 법 이 있 으 니 그 걸 음 에 실 족 함 이 없 으 리 로
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebelum dihukum, aku menyimpang, sekarang aku berpegang pada perintah-mu
여 호 와 여, 주 의 긍 휼 이 크 오 니 주 의 규 례 를 따 라 나 를 소 성 케 하 소
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku selalu hidup menurut petunjuk-mu dan tidak menyimpang daripada-nya
나 의 걸 음 이 주 의 길 을 굳 게 지 키 고 실 족 지 아 니 하 였 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-mu
주 의 말 씀 을 열 므 로 우 둔 한 자 에 게 비 취 어 깨 닫 게 하 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engkau menegur orang yang sombong, dan mengutuk orang yang menyimpang dari perintah-mu
주 께 서 세 상 의 모 든 악 인 을 찌 끼 같 이 버 리 시 니 그 러 므 로 내 가 주 의 증 거 를 사 랑 하 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengan sepenuh hati aku berusaha mengenal engkau, jangan biarkan aku menyimpang dari perintah-mu
내 가 전 심 으 로 주 를 찾 았 사 오 니 주 의 계 명 에 서 떠 나 지 말 게 하 소
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'izinkan kami melalui negeri tuanku. kami akan berjalan terus dan tidak menyimpang dari jalan raya
내 가 그 데 못 광 야 에 서 헤 스 본 왕 시 혼 에 게 사 자 를 보 내 어 평 화 의 말 로 이 르 기
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adapun orang-orang yang menyimpang dari kebenaran, maka mereka menjadi kayu api bagi neraka jahannam.
그러나 바른 길에서 이탈하 는 자 그들은 불지옥의 연료가 되 니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adapun orang-orang yang menyimpang dari jalan islam, mereka itu akan menjadi bahan bakar neraka.
그러나 바른 길에서 이탈하 는 자 그들은 불지옥의 연료가 되 니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sesungguhnya sekiranya manusia dan jin mengikuti jalan islam dan tidak menyimpang darinya, niscaya kami sirami mereka dengan banyak air yang dapat digunakan kapan saja diperlukan,
하나님의 말씀이 있어 만일 그들이 바른 길을 걷는다면 내가 그 들 위에 풍성한 비를 내려 주리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"demi allah, sesungguhnya kami di dunia berada dalam kerancuan dan kebodohan yang jelas, serta menyimpang dari kebenaran yang sangat tampak.
하나님이여 저희가 실로 잘 못 하였나이다
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada negeri akhirat benar-benar menyimpang dari jalan (yang lurus).
내세를 믿지 아니한 자들은 그 길로부터 탈선하고 있으니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang yang tidak berpegang pada ajaran kristus, melainkan menyimpang dari apa yang diajarkan oleh kristus, orang itu tidak mempunyai allah. orang yang tetap di dalam ajaran kristus, berarti mempunyai baik allah bapa maupun anak
지 내 쳐 그 리 스 도 교 훈 안 에 거 하 지 아 니 하 는 자 마 다 하 나 님 을 모 시 지 못 하 되 교 훈 안 에 거 하 는 이 사 람 이 아 버 지 와 아 들 을 모 시 느 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi jika kamu menyimpang (dari jalan allah) sesudah datang kepadamu bukti-bukti kebenaran, maka ketahuilah, bahwasanya allah maha perkasa lagi maha bijaksana.
너희에게 말씀이 있었는데 도 이슬람에 귀의하지 않는다면 하나님은 권능과 지혜로 충만하심 을 너희는 알게 되리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: