Şunu aradınız:: repka ibrahim (Endonezce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Korean

Bilgi

Indonesian

repka ibrahim

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Korece

Bilgi

Endonezce

muhammad ibrahim

Korece

무하마드 이브라힘

Son Güncelleme: 2013-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

zahid azmi ibrahim

Korece

데위 라마 아리스타위디아

Son Güncelleme: 2021-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

andri maulana ibrahim

Korece

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan kaum ibrahim dan kaum luth,

Korece

아브라함과 롯 백성도 그랬 노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(dan kaum ibrahim, kaum luth).

Korece

아브라함과 롯 백성도 그랬 노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan kami panggillah dia: "hai ibrahim,

Korece

하나님은 그를 불러 아브라함아

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(dan kami panggil dia, "hai ibrahim!)

Korece

하나님은 그를 불러 아브라함아

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(yaitu)"kesejahteraan dilimpahkan atas ibrahim".

Korece

아브라함에게 평안이 있을 것이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(yaitu) kitab-kitab ibrahim dan musa

Korece

아브라함과 모세의 성서에도그러하니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

("kesejahteraan) dari kami (dilimpahkan atas ibrahim.")

Korece

아브라함에게 평안이 있을 것이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kabarkanlah kepada mereka tentang tamu-tamu ibrahim.

Korece

아브라함의 손님들에 관하 여 그들에게 일러주라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ibrahim bertanya: "apakah urusanmu hai para utusan?"

Korece

그가 사자들이여 당신들 의 용무는 무엇입니까 물으니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan lembaran-lembaran ibrahim yang selalu menyempurnakan janji?

Korece

명령을 이행한 아브라함 에 관한 이야기도 알지 못하였단 말이뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan sesungguhnya ibrahim benar-benar termasuk golongannya (nuh).

Korece

실로 그를 따르는 무리중에 아브라함이 있었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan kami seiamatkan ibrahim dan luth ke sebuah negeri yang kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia.

Korece

하나님이 그를 구하고 그와 룻을 백성들을 위해 축복내린 땅 으로 안내하였노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ibrahim berkata: "maka apakah kamu telah memperhatikan apa yang selalu kamu sembah,

Korece

그가 말하길 여러분은 여러 분이 숭배하고 있는 것이 무엇인 지 알고 있느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kami berfirman: "hai api menjadi dinginlah, dan menjadi keselamatanlah bagi ibrahim",

Korece

하나님이 명령하사 불아 식 어라 그리고 아브라함을 안전케 하라 하였노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

ibrahim berkata: "apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?

Korece

그가 말하길 여러분이 만든 우상을 숭배한단 말이뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

mereka hendak berbuat makar terhadap ibrahim, maka kami menjadikan mereka itu orang-orang yang paling merugi.

Korece

이렇듯 그들이 그에게 음모 를 꾸몄으나 하나님은 그들을 패 배자로 만들었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(ibrahim berkata, "maka apakah kalian telah memperhatikan apa yang selalu kalian sembah).

Korece

그가 말하길 여러분은 여러 분이 숭배하고 있는 것이 무엇인 지 알고 있느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,677,771 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam