İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan jangan melupakan perjanjian antara aku dengan kamu
et pactum quod percussi vobiscum nolite oblivisci nec colatis deos alieno
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hari ini kamu boleh memilih antara berkat dan kutuk
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebagian di antara mereka akan kujadikan imam dan orang lewi
et adsumam ex eis in sacerdotes et in levitas dicit dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagilah tanah itu di antara kamu, menurut suku-suku israel
et dividetis terram istam vobis per tribus israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isakhar itu bagaikan keledai kuat yang berbaring di antara keranjang bebannya
isachar asinus fortis accubans inter termino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang miskin selalu ada di antara kalian, tetapi aku tidak.
pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bak perunggu ditaruhnya di antara kemah dan mezbah, lalu diisinya dengan air
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di antara mereka ada yang rela menetap di yerusalem dan mereka dipuji oleh rakyat
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku akan tinggal di antara kamu dalam kemah-ku, dan tak akan menolak kamu
ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antara pukul tiga dan pukul enam pagi, yesus datang kepada mereka berjalan di atas air
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku bersenang-senang di atas bumi-nya, dan merasa bahagia di antara manusia
ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan resen yang terletak di antara niniwe dan kalah. semuanya itu adalah kota-kota besar
resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dapatkah engkau menentukan batas antara gelap dan terang? atau menyuruh mereka pulang setelah datang
ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di dekatnya burung-burung membuat sarang; mereka berkicau di antara daun-daunan
cum essent numero breves paucissimos et incolas eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ajaran orang-orang itu menjalar seperti penyakit kanker yang ganas. di antara mereka termasuk himeneus dan filetus
et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est hymeneus et philetu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di antara pemuda-pemuda itu terdapat juga daniel, hananya, misael dan azarya, semuanya dari suku yehuda
fuerunt ergo inter eos de filiis iuda danihel ananias misahel et azaria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berbahagialah orang yang membawa damai di antara manusia; allah akan mengaku mereka sebagai anak-anak-nya
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akan menguasai mereka, supaya mereka tahu perbedaan antara mengabdi kepada-ku dan mengabdi kepada penguasa-penguasa dunia.
verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beberapa orang farisi dari antara orang banyak itu berkata kepada yesus, "bapak guru, suruhlah pengikut-pengikut bapak diam.
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
negeri itu akan menjadi negeri yang sunyi sepi di antara negeri-negeri sepi lainnya, dan kota-kotanya akan menjadi puing-puing
et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: