İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mencari kebenaran di dalam kegelapan
translationem ex indonesiaca est ad anglicam
Son Güncelleme: 2012-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akulah yang menudungi laut dengan awan dan membungkusnya dengan kegelapan
cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolvere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah malam itu penuh kegelapan tiada kemesraan, tiada kegembiraan
sit nox illa solitaria nec laude dign
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
untuk membuka mata orang buta, dan membebaskan orang dari kegelapan penjara
ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
digambar-nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanya dunia mautlah yang kuharapkan, di sanalah aku akan tidur dalam kegelapan
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ada yang meringkuk di dalam kegelapan, orang tahanan yang menderita dalam belenggu besi
moab lebes spei meae in idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku dipaksa-nya tinggal dalam kegelapan seperti orang yang mati di zaman yang silam
beth in tenebrosis conlocavit me quasi mortuos sempiterno
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku selalu diberi-nya pertolongan, diterangi-nya waktu berjalan dalam kegelapan
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saudara yakin bahwa saudara adalah pemimpin orang buta dan terang bagi mereka yang berada di dalam kegelapan
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bangsa yang hidup dalam kegelapan melihat sinar cemerlang. yang diam dalam bayangan kematian disinari cahaya terang
populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka meraba-raba di dalam kegelapan, dan terhuyung-huyung bagai orang mabuk minuman
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adakah yang mengetahui keajaiban-mu dalam kegelapan, atau kebaikan-mu di negeri tempat orang dilupakan
tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hari itu hari kemarahan, kesulitan dan kesusahan, hari keruntuhan dan penghancuran, hari kegelapan dan kesuraman, hari yang kelam dan berkabut
dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"waktu seluruh gunung menyala dan kamu mendengar suara dari kegelapan, semua pemimpin sukumu dan pemuka masyarakat datang kepada saya
vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gelap yang pekat ditembusi, tempat yang paling dalam diselidiki. di situ, di dalam kegelapan, orang mencari batu-batuan
tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bangsa yang hidup di dalam kegelapan telah melihat terang yang cemerlang! bagi yang diam dalam negeri kegelapan maut telah terbit cahaya terang!
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka berdoalah salomo, katanya, "engkaulah yang menempatkan surya di langit, ya tuhan. namun engkau lebih suka tinggal dalam kegelapan awan
tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tetapi kalau matamu kabur, seluruh badanmu gelap-gulita. jadi kalau lampu di dalam dirimu itu gelap, alangkah pekatnya kegelapan itu!
si autem oculus tuus nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit si ergo lumen quod in te est tenebrae sunt tenebrae quantae erun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bumi diliputi kegelapan, bangsa-bangsa ditutupi kekelaman; tetapi terang tuhan terbit di atasmu, cahaya kehadiran-nya menjadi nyata di atasmu
quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur dominus et gloria eius in te videbitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: