İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
biarlah orang yang menertawakan aku menjadi terkejut dan malu
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bukankah engkau pernah menertawakan sodom pada waktu engkau masih sombon
non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melihat itu, orang saleh akan ketakutan, lalu menertawakan engkau dan berkata
deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaujadikan kami ejekan tetangga-tetangga mereka mengolok-olok dan menertawakan kami
*et; filiae tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi tuhan menertawakan orang jahat, sebab ia tahu kesudahan orang itu sudah dekat
et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami menjadi bahan ejekan bangsa-bangsa tetangga, mereka menertawakan dan mencemoohkan kami
deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karena itu, kalau kamu celaka, aku akan menertawakan kamu. apabila kamu ketakutan, aku akan mengejek kamu
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalau orang yang tak mau diajar kautunjukkan kesalahannya, ia akan menertawakan engkau. kalau orang jahat kaumarahi, ia akan mencaci makimu
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang-orang farisi mendengar semua yang dikatakan oleh yesus. lalu mereka menertawakan-nya, sebab mereka suka uang
audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka menertawakan yesus. maka ia menyuruh mereka semua keluar. lalu ia membawa ibu bapak anak itu dan ketiga pengikut-nya masuk ke dalam kamar anak itu
et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka mengejek raja-raja dan menertawakan pegawai-pegawai tinggi. dianggapnya remeh setiap benteng, dan ditimbunnya tanah lalu direbutnya benteng itu
et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia berkata kepada mereka, "keluar kamu semua! anak ini tidak mati; ia hanya tidur." mereka semua menertawakan yesus
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku bersumpah demi nama-ku sendiri bahwa kota bozra akan menjadi tempat yang mengerikan yang ditinggalkan orang. orang akan menertawakannya dan memakai namanya sebagai kutukan. semua desa di sekitarnya akan menjadi reruntuhan untuk selama-lamanya. aku, tuhan, telah berbicara.
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: