Şunu aradınız:: menjadi seorang guru (Endonezce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Latin

Bilgi

Indonesian

menjadi seorang guru

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Latince

Bilgi

Endonezce

seorang dari mereka, yaitu seorang guru agama, mencoba menjebak yesus dengan suatu pertanyaan

Latince

et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian tuhan allah mengambil sedikit tanah, membentuknya menjadi seorang manusia, lalu menghembuskan napas yang memberi hidup ke dalam lubang hidungnya; maka hiduplah manusia itu

Latince

formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

karena kabar baik itulah, saya menjadi seorang duta, dan sekarang berada di dalam penjara. berdoalah supaya saya berani berbicara tentang kabar baik itu, sebagaimana saya harus berbicara

Latince

pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu seorang guru agama datang kepada-nya dan berkata, "bapak guru, saya mau mengikuti bapak ke mana saja!

Latince

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

salah seorang guru agama berkata kepada yesus, "pak guru, dengan kata-kata itu, bapak menghina kami juga!

Latince

respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kemudian seorang guru agama tampil untuk menjebak yesus. ia bertanya, "bapak guru, saya harus melakukan apa supaya dapat menerima hidup sejati dan kekal?

Latince

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tetapi ia berkata bahwa saya akan hamil dan mendapat seorang anak laki-laki. ia berkata juga bahwa saya tidak boleh minum anggur atau minuman keras, atau makan sesuatu yang haram, sebab anak itu harus diserahkan kepada allah untuk menjadi seorang nazir seumur hidupnya.

Latince

sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

akhirnya simson menceritakan rahasianya. "rambut saya belum pernah dipotong," kata simson. "saya telah diserahkan kepada allah menjadi miliknya yang khusus. sejak lahir saya sudah menjadi seorang nazir. kalau rambut saya dipotong, kekuatan saya akan hilang; saya akan lemah dan menjadi seperti orang biasa.

Latince

tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,226,479 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam