İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seorang dari mereka, yaitu seorang guru agama, mencoba menjebak yesus dengan suatu pertanyaan
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian tuhan allah mengambil sedikit tanah, membentuknya menjadi seorang manusia, lalu menghembuskan napas yang memberi hidup ke dalam lubang hidungnya; maka hiduplah manusia itu
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karena kabar baik itulah, saya menjadi seorang duta, dan sekarang berada di dalam penjara. berdoalah supaya saya berani berbicara tentang kabar baik itu, sebagaimana saya harus berbicara
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu seorang guru agama datang kepada-nya dan berkata, "bapak guru, saya mau mengikuti bapak ke mana saja!
et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
salah seorang guru agama berkata kepada yesus, "pak guru, dengan kata-kata itu, bapak menghina kami juga!
respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kemudian seorang guru agama tampil untuk menjebak yesus. ia bertanya, "bapak guru, saya harus melakukan apa supaya dapat menerima hidup sejati dan kekal?
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tetapi ia berkata bahwa saya akan hamil dan mendapat seorang anak laki-laki. ia berkata juga bahwa saya tidak boleh minum anggur atau minuman keras, atau makan sesuatu yang haram, sebab anak itu harus diserahkan kepada allah untuk menjadi seorang nazir seumur hidupnya.
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akhirnya simson menceritakan rahasianya. "rambut saya belum pernah dipotong," kata simson. "saya telah diserahkan kepada allah menjadi miliknya yang khusus. sejak lahir saya sudah menjadi seorang nazir. kalau rambut saya dipotong, kekuatan saya akan hilang; saya akan lemah dan menjadi seperti orang biasa.
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.