İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
setiap orang akan dipermalukan, dan yang sombong direndahkan
ka whakapikoa ano hoki te tangata ware, a ka whakaititia te tangata nui ka whakahokia iho hoki nga kanohi o te hunga whakakake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika aku memperhatikan semua perintah-mu, maka aku tak akan dipermalukan
ko reira ahau ka kore ai e whakama: i ahau ka whai whakaaro nei ki au whakahau katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada-mu aku berlindung, ya tuhan, jangan biarkan aku dipermalukan
ko koe taku e whakawhirinaki ai, e ihowa: kei whakama ahau ake ake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua orang yang membuat patung berhala; akan dipermalukan dan dihina
ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan.
ka whakakakahuria e ahau ona hoariri ki te whakama; a ka matomato tona karauna i runga i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan
kia whakama, kia ohorere ratou ake ake; ae, kia numinumi ratou, kia ngaro hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan membiarkan orang tertindas dipermalukan, semoga orang sengsara dan miskin memuji engkau
kei hoki whakama mai te tangata e tukinotia ana: kia whakamoemititia tou ingoa e te ware, e te rawakore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dipermalukan-nya orang yang terkemuka; diambil-nya kedaulatan mereka yang berkuasa
e ringihia ana e ia te whakahawea ki runga ki nga rangatira, e wetekina ana e ia te whitiki o te hunga kaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang yang percaya kepada patung berhala dan mengakuinya sebagai ilah mereka, akan dihina dan dipermalukan.
ka hoki ratou ki muri, nui atu to ratou whakama, to te hunga e whakawhirinaki ana ki nga whakapakoko, e mea ana ki te mea whakarewa, ko koutou o matou atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah orang yang mau membunuh aku dikalahkan dan dipermalukan. biarlah orang yang berkomplot melawan aku mundur dengan kebingungan
kia whakama, kia numinumi te hunga e whai ana kia whakamatea ahau: kia whakahokia ki muri, kia whakapoauautia te hunga e whakatakoto ana i te kino moku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang yang berkhianat kepada-mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-mu tak akan dikecewakan
ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah orang yang senang melihat sengsaraku menjadi bingung dan mendapat malu. biarlah orang yang menyombongkan diri terhadapku dihina dan dipermalukan
kia whakama, kia numinumi ngatahi, te hunga e koa ana ina he ahau: kia whakakakahuria ki te whakama, ki te numinumi, te hunga e whakakake ana ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang akan melihat engkau telanjang, dihina dan dipermalukan. aku akan membalas dendam kepadamu, dan tak seorang pun kuluputkan.
ka kitea ou wahi e takoto tahanga ana, ae ra ka kitea tou mea e whakama ai koe: ka rapu utu ahau, e kore ano e whakaae ki tetahi tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebab tuhan allah menolong aku, maka aku tidak dipermalukan. aku menguatkan hatiku supaya tabah; aku tahu aku tak akan dipermalukan
no te mea ka awhinatia mai ahau e te ariki, e ihowa; koia ahau te whakama ai; koia i whakamarotia ai e ahau toku kanohi ano he kiripaka; e mohio ana hoki ahau e kore ahau e whakama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua orang yang menyembah berhala akan dipermalukan, yang membanggakan barang-barang yang tidak berguna; semua dewa akan sujud di hadapan tuhan
kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karena itu, para pemimpinmu akan lenyap seperti diembus angin. sekutu-sekutumu akan diangkut sebagai tawanan, dan kotamu dihina dan dipermalukan karena segala kejahatanmu
ma te hau e whangai au hepara katoa, ka riro hoki te hunga i aroha ki a koe ki te whakarau: katahi rawa koe ka whakama, ka numinumi kau ki tou kino katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan biarkan aku mendapat malu, ya tuhan, sebab aku berseru kepada-mu. biarlah orang jahat dipermalukan, dan dengan diam turun ke dunia orang mati
kei whakama ahau, e ihowa; kua karanga hoki ahau ki a koe: kia whakama te hunga kino, kia takoto puku i te reinga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di sion terdengar suara tangisan, "kita binasa dan sangat dipermalukan. negeri kita harus kita tinggalkan, rumah-rumah kita hancur berantakan.
no te mea e rangona ana te reo tangi i hiona, ano to tatou pahuatanga! nui atu to tatou whakama, no te mea kua mahue i a tatou te whenua, no te mea kua turakina mai e ratou o tatou nohoanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jangan takut, engkau tak akan dipermalukan; tak akan dihina dan tersipu-sipu. engkau akan melupakan ketidaksetiaanmu di waktu muda; tidak mengingat lagi kesepianmu sebagai janda
kaua e wehi; ta te mea e kore koe e whakama; kaua ano e numinumi, ta te mea e kore koe e whakama; no te mea ka wareware i a koe te whakama o tou tamahinetanga; a heoi ano maharatanga ki te ingoa kino o tou pouarutanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu berkata, 'kami dihina dan dipermalukan; kami kehilangan muka karena orang-orang asing menduduki ruangan-ruangan suci di dalam rumah tuhan.
whakama ana matou, mo matou i rongo i te tawai; kua taupokina o matou mata e te porohurahu: kua tae mai hoki nga tautangata ki nga wahi tapu o te whare o ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: