İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kamu sangat sexy
تم بہت سیکسی ہو
Son Güncelleme: 2022-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kamu sangat idiot
ہیلو چاچا
Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kamu sangat cantik hari inih
kamu sangat cantik hari inih
Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu sangat tolol?
منیب آپ بہت بیوقوف ہیں
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa kamu senang kenal dgan saya
کیا آپ مجھے جان کر خوش ہیں؟
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayo kita main pertanian saya sangat senang bisa bermain bersamumu apa nama pertanianmu
آپ اس کا ترجمہ بعد میں پاکستانی کریں گے
Son Güncelleme: 2020-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman -- walaupun kamu sangat menginginkannya.
اور آپ کتنا ہی حرص کریں (اور کتنا ہی چاہیں) مگر اکثر لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
senang berteman dengan kamu,saya dari indonesia,apa kamu pernah mendengar tentang indonesia?
آپ کے ساتھ دوستی کر کے اچھا لگا، میں انڈونیشیا سے ہوں، کیا آپ نے کبھی انڈونیشیا کے بارے میں سنا ہے؟
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jika kamu sangat mengharapkan agar mereka dapat petunjuk, maka sesungguhnya allah tiada memberi petunjuk kepada orang yang disesatkan-nya, dan sekali-kali mereka tiada mempunyai penolong.
(اے رسول) آپ ان کے ہدایت پانے کے کتنے ہی حریص ہوں مگر (یہ ہدایت پانے والے نہیں) کیونکہ اللہ جس کو (اس کے کفر و سرکشی کی وجہ سے) گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے اس کو ہدایت نہیں کرتا اور ان کے لئے کوئی مددگار نہیں ہے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wahai manusia, sesungguhnya kamu sangat giat dalam segala usaha demi menggapai tujuan, kemudian semua akan menjumpai tuhan dengan membawa amal perbuatanmu masing-masing. selanjutnya allah akan memberimu balasan atas amal perbuatan itu.
اے آدمی! بیشک تجھے اپنے رب کی طرف ضرور دوڑنا ہے پھر اس سے ملنا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hai nabi, mengapa kamu mengharamkan apa yang allah halalkan bagimu; kamu mencari kesenangan hati isteri-isterimu? dan allah maha pengampun lagi maha penyayang
اے غیب بتا نے والے (نبی) تم اپنے اوپر کیوں حرام کئے لیتے ہو وه چیز جو اللہ نے تمھارے لئے حلال کی اپنی بیبیوں کی مرضی چاہتے ہو اور اللہ بخشنے والا ٴ مہربان ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maka, barangsiapa yang berat timbangannya, karena kebaikannya lebih banyak daripada kejahatannya, akan berada dalam kehidupan yang menyenangkan hati.
تو اس دن جس کی نیکیوں کا پلّہ بھاری ہوگا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(dan tiadalah sebagian besar manusia) yang dimaksud adalah penduduk kota mekah (walaupun kamu sangat menginginkannya) menginginkan mereka supaya mau beriman (akan beriman).
اور آپ کتنا ہی حرص کریں (اور کتنا ہی چاہیں) مگر اکثر لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: