Şunu aradınız:: kamu dapat grup ini dari siapa (Endonezce - Pakistanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Pakistani

Bilgi

Indonesian

kamu dapat grup ini dari siapa

Pakistani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Pakistanca

Bilgi

Endonezce

dari mana kamu dapat nomor saya

Pakistanca

آپ کا نام کیا ہے

Son Güncelleme: 2022-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

darimana kamu dapat nomor telepon saya

Pakistanca

آپ کو میرا ٹیلیفون نمبر کہاں سے ملا؟

Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

tempatkan item sedemikian hingga kamu dapat menghitungnya

Pakistanca

اشيا ء کو گننے کے ليے انھيں بهترين طر يقے سے رکھيں

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ada perempuan di grup ini

Pakistanca

آپ ایک لڑکی ہیں

Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

kenapa kamu tidak menambahkan teman teman mu juga ke grup ini

Pakistanca

آپ اپنے دوستوں کو بھی اس گروپ میں شامل نہیں کرتے ہیں

Son Güncelleme: 2020-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dari wajah mereka, kamu dapat mengetahui kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

Pakistanca

آپ ان کے چہروں سے ہی نعمت و راحت کی رونق اور شگفتگی معلوم کر لیں گے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ketahuilah, bahwa kamu tidak memiliki pengetahuan tentang hal itu, hingga kamu dapat memberitahu mereka.

Pakistanca

آپ اس کی یاد کے بارے میں کس منزل پر ہیں

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan bagaimana kamu dapat sabar atas sesuatu, yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?"

Pakistanca

اور آپ اس (بات) پر کیسے صبر کر سکتے ہیں جسے آپ (پورے طور پر) اپنے احاطہء علم میں نہیں لائے ہوں گے،

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

terangkanlah kepadaku tentang orang yang menjadikan hawa nafsunya sebagai tuhannya. maka apakah kamu dapat menjadi pemelihara atasnya?,

Pakistanca

(اے رسول(ص)) کیا آپ نے وہ شخص دیکھا ہے جس نے اپنی خواہش (نفس) کو اپنا خدا بنا رکھا ہے؟ کیا آپ اس کے ذمہ دار ہو سکتے ہیں؟

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan tidak adalah kekuasaan iblis terhadap mereka, melainkan hanyalah agar kami dapat membedakan siapa yang beriman kepada adanya kehidupan akhirat dari siapa yang ragu-ragu tentang itu. dan tuhanmu maha memelihara segala sesuatu.

Pakistanca

ابلیس کو اُن پر کوئی اقتدار حاصل نہ تھا مگر جو کچھ ہوا وہ اس لیے ہوا کہ ہم یہ دیکھنا چاہتے تھے کہ کون آخرت کا ماننے والا ہے اور کون اس کی طرف سے شک میں پڑا ہوا ہے تیرا رب ہر چیز پر نگران ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,

Pakistanca

(یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

mohon maaf untuk grup ini hanya bernomor indonesia ( 62) saja selain itu saya keluarkan terima kasih sudah bergabung di grup ini

Pakistanca

اس گروپ کے لئے صرف انڈونیشی نمبر (62) کے ساتھ معذرت خواہ ہوں ، اس کے علاوہ میں اسے جاری کردوں گا ، اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے آپ کا شکریہ

Son Güncelleme: 2021-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dan apabila dibacakan al quran, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.

Pakistanca

اور (اے مسلمانو) جب قرآن پڑھا جائے تو کان لگا کر (توجہ سے) سنو اور خاموش ہو جاؤ تاکہ تم پر رحمت کی جائے۔

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(allah tidak menyukai perkataan buruk yang diucapkan secara terus terang) dari siapa pun juga, artinya dia pastilah akan memberinya hukuman (kecuali dari orang yang dianiaya) sehingga apabila dia mengucapkannya secara terus terang misalnya tentang keaniayaan yang dideritanya sehingga ia mendoakan si pelakunya, maka tidaklah dia akan menerima hukuman dari allah. (dan allah maha mendengar) apa-apa yang diucapkan (lagi maha mengetahui) apa-apa yang diperbuat.

Pakistanca

الله کو کسی کی بڑی بات کا ظاہر کرنا پسند نہیں مگر جس پر ظلم ہواہو اور الله سننے والا جاننے والا ہے

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,206,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam