Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sementara berkemah di gilgal di dataran dekat yerikho, umat israel merayakan paskah pada sore hari tanggal empat belas bulan itu
estando, pois, os filhos de israel acampados em gilgal, celebraram a páscoa no dia catorze do mês, � tarde, nas planícies de jericó.
pada tanggal empat belas bulan satu, kamu harus merayakan pesta paskah. tujuh hari lamanya semua orang harus makan roti yang tidak beragi
no primeiro mês, no dia catorze de mês, tereis a páscoa, uma festa de sete dias; pão ázimo se comerá.
mereka merayakannya di gurun pasir sinai pada petang hari tanggal empat belas bulan satu. segalanya mereka lakukan tepat seperti yang diperintahkan tuhan kepada musa
então celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês, � tardinha, no deserto de sinai; conforme tudo o que o senhor ordenara a moisés, assim fizeram os filhos de israel.
"pada tanggal empat belas bulan ini, mulai saat matahari terbenam, orang israel harus merayakan paskah menurut peraturan yang sudah ditetapkan.
celebrem os filhos de israel a páscoa a seu tempo determinado.
jadi pada tanggal empat belas bulan adar, orang-orang yahudi di susan berkumpul kembali dan membunuh 300 orang lagi di kota itu. dan kali ini juga mereka tidak merampok
os judeus que se achavam em susã reuniram-se também no dia catorze do mês de adar, e mataram em susã trezentos homens; porém ao despojo não estenderam a mão.