Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seseorang tidak dibebani melainkan menurut kadar kesanggupannya.
ninguém é obrigado a fazer mais do que está ao seu alcance.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya.
deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(setiap diri itu tidak dibebani kecuali menurut kadar kemampuannya, maksudnya kesanggupannya.
nenhuma mãe será prejudicada por causa do seu filho, nem tampouco o pai, pelo seu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(allah tidaklah membebani seseorang melainkan sesuai dengan kemampuannya), artinya sekadar kesanggupannya.
deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami tiada membebani seseorang melainkan menurut kesanggupannya, dan pada sisi kami ada suatu kitab yang membicarakan kebenaran, dan mereka tidak dianiaya.
jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dan berhala-berhala yang kamu seru selain allah tidaklah sanggup menolongmu, bahkan tidak dapat menolong dirinya sendiri) lalu mengapa aku mempedulikan keadaan mereka.
aqueles que invocais além d'ele não podem socorrer-vos, nem socorrer a si mesmos.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: