Şunu aradınız:: menganggap (Endonezce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Tajik

Bilgi

Indonesian

menganggap

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Tacik

Bilgi

Endonezce

demikianlah kami jadikan setiap umat menganggap baik pekerjaan mereka.

Tacik

Инчунин амали ҳар қавмеро дар чашмашон оростаем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(maka apakah patut kalian menganggap laata dan al uzzaa).

Tacik

Оё Лот ва Уззоро дидаед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(sesungguhnya aku) dibaca innii karena dengan menganggap lafal nudiya bermakna qiila.

Tacik

Ман Парвардигори ту ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) menganggap al lata dan al uzza,

Tacik

Оё Лот ва Уззоро дидаед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bahkan kamu mencerca tuhan-tuhan kami dengan menganggap dirimu sebagai utusan tuhan semesta alam."

Tacik

Пас ту кофири неъматӣ».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

bahkan mereka menganggap apa yang kamu sampaikan ini sebagai suatu ilusi yang tidak ada hakikatnya, sebagaimana sihir yang dapat mempermainkan dan menipu akal.

Tacik

Ва агар бигӯӣ, ки баъд аз марг зинда мешавед, кофирон гӯянд, ки ин ҷуз ҷодуии ошкор нест!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mengapa kalian menganggap diri kalian pembuat hukum, lalu menghalalkan sebagiannya dan mengharamkan sebagian lainnya tanpa mengacu pada syariat yang allah tentukan?

Tacik

Баъзеро ҳаром шумурдед ва баъзеро ҳалол».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(yaitu orang-orang yang menganggap adanya tuhan yang lain di samping allah) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi sifat.

Tacik

онҳо, ки бо Оллоҳ худое дигар қоил мешаванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan apakah patut bagi kami menganggap sama antara orang-orang yang takut akan siksa kami dan orang-orang yang keluar dari ketentuan hukum kami.

Tacik

Ё парҳезгоронро чун гуноҳкорон?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka melanjutkan lagi, "kamu pun adalah manusia biasa seperti kami. jadi, bagaimana mungkin kamu menganggap memiliki keistimewaan sebagai nabi dan rasul?

Tacik

Ту низ башаре монанди мо ҳастӣ.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

seraya menganggap bohong rasul itu dengan ajaran yang dibawanya, mereka menjawab, "kami benar-benar mengingkari misi yang kalian bawa."

Tacik

Гуфтанд: «Мо ба дине, ки шуморо ба он фиристодаанд, беимонем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

maka apakah orang yang dijadikan (syaitan) menganggap baik pekerjaannya yang buruk lalu dia meyakini pekerjaan itu baik, (sama dengan orang yang tidak ditipu oleh syaitan)?

Tacik

Оё он ки кирдори бадаш дар назараш ороста шуда, чунон ки некӯяш пиндошт, монанди касест, ки чунин нест?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(apakah kamu hendak menunjuki orang yang disesatkan oleh allah) artinya kamu anggap mereka itu termasuk orang-orang yang beroleh petunjuk?

Tacik

Оё мехоҳед касеро, ки Худо гумроҳ кардааст, ҳидоят кунед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,075,455 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam