Şunu aradınız:: berpengalaman (Endonezce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Tagalog

Bilgi

Indonesian

berpengalaman

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Tagalogca

Bilgi

Endonezce

kebodohan adalah seperti wanita cerewet yang tidak berpengalaman dan tidak tahu malu

Tagalogca

ang hangal na babae ay madaldal; siya'y musmos at walang nalalaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya

Tagalogca

ang musmos ay nagmamana ng kamangmangan: nguni't ang mabait ay puputungan ng kaalaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang yang tak berpengalaman akan mati karena mengabaikan aku, dan orang bodoh akan hancur karena tak menghiraukan aku

Tagalogca

sapagka't papatayin sila ng pagtalikod ng musmos, at ang pagkawalang balisa ng mga mangmang ay ang sisira sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yang berpengalaman dalam perang. mereka semua membawa pedang di pinggang siap menghadapi serangan di waktu malam

Tagalogca

silang lahat ay nagsisihawak ng tabak, at bihasa sa pakikidigma: bawa't isa'y may tabak sa kaniyang pigi, dahil sa takot kung gabi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata

Tagalogca

sinomang musmos ay pumasok dito: at tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kalau orang sombong dihukum, orang yang tak berpengalaman mendapat pelajaran. kalau orang berbudi ditegur ia akan bertambah bijaksana

Tagalogca

iyong saktan ang manglilibak, at ang musmos ay magaaral ng kabaitan: at iyong sawayin ang naguunawa, at siya'y makakaunawa ng kaalaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang yang tidak berpengalaman diajarnya sehingga mempunyai pikiran yang tajam, dan orang muda diajarnya menjadi orang yang pandai dan dapat berpikir secara dewasa

Tagalogca

upang magbigay ng katalinuhan sa musmos. kaalaman at pagbubulay sa kabataan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pilihlah dari setiap suku beberapa orang laki-laki yang bijaksana, berpengalaman dan penuh pengertian, supaya saya mengangkat mereka untuk memimpin kamu

Tagalogca

kumuha kayo sa inyo ng mga lalaking pantas, at nakakaalam, at kilala, ayon sa inyong mga lipi, at sila'y aking gagawing pangulo sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di dalam suku ruben, gad dan suku manasye yang di sebelah timur yordan ada 44.760 prajurit yang terlatih dan berpengalaman dalam menggunakan perisai, pedang dan busur

Tagalogca

ang mga anak ni ruben, at ang mga gadita, at ang kalahating lipi ni manases, na mga matapang na lalake na mga lalaking makadadala ng kalasag at tabak, at makapagpapahilagpos ng busog, at bihasa sa pakikipagdigma, ay apat na pu't apat na libo, at pitong daan at anim na pu na makalalabas sa pakikipagdigma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

paduka pasti tahu bahwa daud dan anak buahnya itu adalah pejuang yang gagah berani. mereka seganas beruang betina yang kehilangan anaknya. lagipula daud adalah prajurit berpengalaman yang tidak pernah bermalam bersama-sama dengan anak buahnya

Tagalogca

sinabi ni husai bukod sa rito, iyong kilala ang iyong ama at ang kaniyang mga lalake, na sila'y makapangyarihang lalake at sila'y nagngingitngit sa kanilang mga pagiisip na gaya ng isang oso na ninakawan sa parang ng kaniyang mga anak: at ang iyong ama ay lalaking mangdidigma, at hindi tatahan na kasama ng bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

raja hiram mengirim kepadanya kapal-kapal yang dijalankan oleh anak buah hiram sendiri bersama awak kapal yang berpengalaman. mereka berlayar ke negeri ofir bersama anak buah salomo dan mengambil dari sana 15.000 kilogram emas lalu membawanya kepada salomo

Tagalogca

at nagpadala sa kaniya si hiram ng mga sasakyang dagat sa pamamagitan ng kamay ng kaniyang mga bataan, at mga bataan na bihasa sa dagat; at sila'y nagsiparoon sa ophir na kasama ng mga bataan ni salomon, at nagsipagdala mula roon ng apat na raan at limangpung talentong ginto, at dinala sa haring salomon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada waktu daud berada di tempat berkubu di padang gurun, banyak pejuang terkenal dan berpengalaman dari suku gad datang bergabung dengan dia. mereka adalah pejuang-pejuang yang sangat mahir memakai perisai dan tombak; mereka kelihatan berani-berani seperti singa dan gerak mereka gesit seperti rusa

Tagalogca

at sa mga gadita ay nagsihiwalay na nagsilakip kay david sa katibayan sa ilang, ang mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga lalaking bihasa sa pakikidigma, na makahahawak ng kalasag at sibat; na ang mga mukha nila ay gaya ng mga mukha ng mga leon, at sila'y maliliksing gaya ng mga usa sa mga bundok;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,047,645 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam