Şunu aradınız:: di kota mana kamu tinggal (Endonezce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Tagalogca

Bilgi

Endonezce

di kota mana kamu tinggal

Tagalogca

di kota mana anda tinggal saat mana ini

Son Güncelleme: 2024-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dimana kamu tinggal

Tagalogca

anong business nang parents mo

Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

sekarang tinggal di kota mana

Tagalogca

talahuluganan

Son Güncelleme: 2013-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kami berlabuh di kota sirakusa dan tinggal di situ tiga hari

Tagalogca

at nang dumaong kami sa siracusa, ay nagsitigil kami roong tatlong araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal

Tagalogca

at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

di kota itu paulus dan barnabas tinggal lama dengan orang-orang percaya

Tagalogca

at nangatira silang hindi kakaunting panahon na kasama ng mga alagad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kemudian daud meninggal dan dimakamkan di kota daud

Tagalogca

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

apabila seorang lewi yang berasal dari kota mana pun di israel datang ke tempat yang dipilih tuhan dan mau tinggal di situ

Tagalogca

at kung ang isang levita ay umalis sa alinman sa iyong mga pintuang-daan ng buong israel na kaniyang pinakikipamayanan at pumaroon ng buong nasa ng kaniyang kaluluwa sa dakong pipiliin ng panginoon;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

lalu membawanya dan meletakkannya di kota dagang yang ramai

Tagalogca

kaniyang binali ang pinakamataas na sariwang mga sanga niyaon, at dinala sa isang lupain na kalakalan; inilagay niya sa isang bayan ng mga mangangalakal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

dimana kamu band

Tagalogca

asa ka banda

Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

maka orang-orang di kota samaria itu gembira sekali

Tagalogca

at nagkaroon ng malaking kagalakan sa bayang yaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

di kota itu ada seorang kepala penagih pajak yang kaya. namanya zakheus

Tagalogca

at narito, isang lalake na tinatawag sa pangalang zaqueo; at siya'y isang puno ng mga maniningil ng buwis, at siya'y mayaman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

hatiku menjadi sedih melihat nasib wanita-wanita di kota kami

Tagalogca

kinikilos ng aking mata ang aking kaluluwa, dahil sa lahat na anak na babae ng aking bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

(barabas dipenjarakan karena pemberontakan yang terjadi di kota dan karena pembunuhan.

Tagalogca

isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

beria dan sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota ayalon dan mengusir penduduk kota gat

Tagalogca

at si berias, at si sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga gath;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

dari mana kamu bisah mencintai diri ku sedangkan kita belum pernah kenal dan belum saling melihat wajah

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

anak istri kami dan ternak sapi serta domba kami akan tinggal di sini, di kota-kota gilead

Tagalogca

ang aming mga bata, ang aming mga asawa, ang aming kawan at ang aming buong bakahan ay matitira riyan sa mga bayan ng galaad:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ahas meninggal dan dikubur di pekuburan raja-raja di kota daud. hizkia anaknya menjadi raja menggantikan dia

Tagalogca

at si achaz ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david: at si ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

abram tetap tinggal di tanah kanaan, sedangkan lot berkemah di kota-kota di lembah sampai dekat sodom

Tagalogca

tumahan si abram sa lupain ng canaan; at si lot ay tumahan sa mga bayan ng kapatagan, at inilipat ang kaniyang tolda hanggang sa sodoma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

akibatnya, semua pengawal istana dan orang-orang lainnya di kota ini tahu bahwa saya dipenjarakan karena saya melayani kristus

Tagalogca

ano pa't ang aking mga tanikala kay cristo ay nahayag sa lahat ng mga bantay ng pretorio, at sa mga iba't iba pa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,339,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam