Şunu aradınız:: asing (Endonezce - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

İsveççe

Bilgi

Endonezce

asing

İsveççe

utländsk

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

orang asing

İsveççe

främlingen

Son Güncelleme: 2014-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

jepang tidak asing dengan kopi.

İsveççe

kaffet är ingen främmande dryck i japan.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi tuhan

İsveççe

huru skulle vi kunna sjunga herrens sång i främmande land?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

jangan di antaramu ada ilah lain, janganlah menyembah ilah asing

İsveççe

hör, mitt folk, och låt mig varna dig; israel, o att du ville höra mig!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

jangan berbuat tidak baik kepada orang asing yang tinggal di negerimu

İsveççe

när en främling bor hos eder i edert land, skolen i icke förtrycka honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku

İsveççe

främlingar visade mig underdånighet; vid blotta ryktet hörsammade de mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

dahulu umat allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja

İsveççe

då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini

İsveççe

Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

bagi orang miskin, aku menjadi ayah; bagi orang asing, aku menjadi pembela

İsveççe

jag var då en fader för de fattiga, och den okändes sak redde jag ut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

itulah sebabnya bangsa israel atau orang asing yang menetap di antara mereka dilarang makan darah

İsveççe

därför säger jag till israels barn: ingen av eder skall förtära blod; och främlingen som bor ibland eder skall icke heller förtära blod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kamu akan kubawa keluar dari kota dan kuserahkan kepada orang asing. aku telah menjatuhkan hukuman mati atas kamu

İsveççe

jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku menjadi seperti orang asing bagi sanak saudaraku, seperti orang luar bagi kakak-adikku

İsveççe

ty för din skull bär jag smälek, för din skull höljer blygsel mitt ansikte;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

apabila seorang israel atau seorang asing yang tinggal menetap di antara orang israel mempersembahkan kurban bakaran atau kurban lai

İsveççe

och du skall säga till dem: om någon av israels hus, eller av främlingarna som bo ibland dem, offrar ett brännoffer eller ett slaktoffer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

janganlah menindas atau berlaku tidak adil terhadap orang asing; ingatlah bahwa dahulu kamu pun orang asing di mesir

İsveççe

en främling skall du icke förorätta eller förtrycka; i haven ju själva varit främlingar i egyptens land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

hai, bangsaku, orang asing akan melayani kamu; mereka akan menggembalakan ternakmu dan mengerjakan ladang serta kebun anggurmu

İsveççe

främlingar skola stå redo att föra edra hjordar i bet, och utlänningar skola bruka åt eder åkrar och vingårdar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku juga mengadakan perjanjian dengan mereka. aku berjanji akan memberikan negeri kanaan kepada mereka, negeri tempat mereka dahulu hidup sebagai orang asing

İsveççe

och jag upprättade ett förbund med dem och lovade att giva dem kanaans land, det land där de bodde såsom främlingar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

'terkutuklah orang yang merampas hak orang asing, anak yatim piatu dan janda.' 'amin!

İsveççe

förbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. och allt folket skall säga: »amen.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kemudian ezra berdiri dan berbicara kepada mereka. ia berkata, "kalian telah berdosa dan menambah kesalahan israel karena mengawini wanita bangsa asing

İsveççe

och prästen esra stod upp och sade till dem: »i haven varit otrogna, i det att i haven tagit till eder främmande kvinnor och därigenom ökat israels skuld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kamu boleh juga membeli anak-anak orang asing yang menetap di antara kamu. anak-anak orang asing yang lahir di negerimu boleh menjadi milikm

İsveççe

i mån ock köpa sådana ibland barnen till inhysesmännen som bo hos eder och bland personer av deras släkt, som i haven hos eder, och som äro födda i edert land; sådana skola förbliva eder egendom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,786,957,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam