Şunu aradınız:: ժողովարանում (Ermenice - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Armenian

Danish

Bilgi

Armenian

ժողովարանում

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Ermenice

Danca

Bilgi

Ermenice

Երբ այս լսեցին, ժողովարանում բոլորը լցուեցին բարկութեամբ.

Danca

og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ermenice

Եւ մի շաբաթ օր Յիսուս մի ժողովարանում ուսուցանում էր:

Danca

men han lærte i en af synagogerne på sabbaten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ermenice

Արդ, նրանց ժողովարանում մի մարդ կար՝ պիղծ ոգուց բռնուած, որն աղաղակեց եւ ասաց.

Danca

og der var i deres synagoge et menneske med en uren Ånd, og han råbte højt

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ermenice

Եւ ժողովարանում մի մարդ կար, որին բռնել էր մի պիղծ դեւի չար ոգին. սա բարձր ձայնով աղաղակեց եւ ասաց.

Danca

og i synagogen var der et menneske, som havde en uren ond Ånd, og han råbte med høj røst:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ermenice

Եւ փակելով գիրքը՝ տուեց պաշտօնեային ու նստեց. եւ ժողովարանում գտնուողների բոլորի աչքերը նրա վրայ էին սեւեռուած:

Danca

og han lukkede bogen sammen og gav tjeneren den igen og satte sig; og alles Øjne i synagogen stirrede på ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Ermenice

Յիսուս նրան պատասխանեց. «Ես բացայայտ ասացի բոլորին. ես միշտ ուսուցանել եմ ժողովարանում եւ տաճարի մէջ, ուր հաւաքւում էին բոլոր հրեաները. եւ ծածուկ ոչինչ չեմ խօսել:

Danca

jesus svarede ham: "jeg har talt frit ud til verden; jeg har altid lært i synagoger og i helligdommen, der, hvor alle jøderne komme sammen, og i løndom har jeg intet talt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Ermenice

Երբ շաբաթ օր եղաւ, սկսեց ժողովարանում ուսուցանել. եւ շատերը, երբ լսում էին նրան, զարմանում էին նրա վարդապետութեան վրայ եւ ասում. «Այս բաները որտեղի՞ց են սրան, կամ ի՞նչ է այս իմաստութիւնը, որ տրուած է սրան, որ սրա ձեռքով այսպիսի զօրաւոր գործեր կատարուեն:

Danca

og da det blev sabbat, begyndte han at lære i synagogen, og de mange, som hørte ham, bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han dog dette, og hvad er det for en visdom, som er given ham,og hvilke kraftige gerninger der dog sker ved hans hænder!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,031,705,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam