Şunu aradınız:: kunvenigis (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

kunvenigis

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

dume samuel kunvenigis la popolon al la eternulo en micpan.

İbranice

ויצעק שמואל את העם אל יהוה המצפה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david kunvenigis la idojn de aaron kaj la levidojn:

İbranice

ויאסף דויד את בני אהרן ואת הלוים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj laban kunvenigis cxiujn homojn de tiu loko kaj faris festenon.

İbranice

ויאסף לבן את כל אנשי המקום ויעש משתה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj iris moseo kaj aaron kaj kunvenigis cxiujn cxefojn de la izraelidoj.

İbranice

וילך משה ואהרן ויאספו את כל זקני בני ישראל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li kunvenigis cxiujn estrojn de izrael kaj la pastrojn kaj la levidojn.

İbranice

ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la regxo sendis, kaj oni kunvenigis al li cxiujn plejagxulojn de judujo kaj jerusalem.

İbranice

וישלח המלך ויאספו אליו כל זקני יהודה וירושלם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ahxab sendis al cxiuj izraelidoj, kaj li kunvenigis la profetojn sur la monton karmel.

İbranice

וישלח אחאב בכל בני ישראל ויקבץ את הנביאים אל הר הכרמל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la regxo hxizkija levigxis frue matene, kunvenigis la estrojn de la urbo, kaj iris en la domon de la eternulo.

İbranice

וישכם יחזקיהו המלך ויאסף את שרי העיר ויעל בית יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david kunvenigis cxiujn izraelidojn en jerusalemon, por porti la keston de la eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi.

İbranice

ויקהל דויד את כל ישראל אל ירושלם להעלות את ארון יהוה אל מקומו אשר הכין לו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jehu kunvenigis la tutan popolon, kaj diris al ili:ahxab servis al baal malmulte, jehu servos al li multe;

İbranice

ויקבץ יהוא את כל העם ויאמר אלהם אחאב עבד את הבעל מעט יהוא יעבדנו הרבה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam ili alvenis, ili kunvenigis la eklezion, kaj rakontis cxion, kion dio per ili faris, kaj ke li malfermis al la nacianoj pordon de fido.

İbranice

ובבאם שמה הקהילו את העדה ויגידו את כל אשר עשה אתם האלהים ואת אשר פתח לגוים פתח האמונה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo kunvenigis cxiujn tribojn de izrael en sxehxemon, kaj alvokis la plejagxulojn de izrael kaj iliajn cxefojn kaj jugxistojn kaj observistojn; kaj ili starigxis antaux dio.

İbranice

ויאסף יהושע את כל שבטי ישראל שכמה ויקרא לזקני ישראל ולראשיו ולשפטיו ולשטריו ויתיצבו לפני האלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li kunvenigis ilin, kune kun la samokupaj laboristoj, kaj diris:ho viroj, vi scias, ke per cxi tiu metio ni havas bonajn enspezojn.

İbranice

ויקהל אתם ואת שאר העסקים במלאכה ההיא ויאמר אנשים אתם ידעים כי מן המלאכה הזאת עשינו כבוד׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj moseo kaj aaron kunvenigis la komunumon antaux la rokon, kaj li diris al ili:auxskultu, ho ribeluloj, cxu el cxi tiu roko ni elirigu por vi akvon?

İbranice

ויקהלו משה ואהרן את הקהל אל פני הסלע ויאמר להם שמעו נא המרים המן הסלע הזה נוציא לכם מים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam salomono kunvenigis la plejagxulojn de izrael kaj cxiujn cxefojn de la triboj, la estrojn de la patrodomoj de la izraelidoj, en jerusalemon, por transporti la keston de interligo de la eternulo el la urbo de david, tio estas el cion.

İbranice

אז יקהיל שלמה את זקני ישראל ואת כל ראשי המטות נשיאי האבות לבני ישראל אל ירושלם להעלות את ארון ברית יהוה מעיר דויד היא ציון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam salomono kunvenigis la plejagxulojn de izrael kaj cxiujn cxefojn de la triboj, la estrojn de la patrodomoj de la izraelidoj, al la regxo salomono en jerusalemon, por transporti la keston de interligo de la eternulo el la urbo de david, tio estas el cion.

İbranice

אז יקהל שלמה את זקני ישראל את כל ראשי המטות נשיאי האבות לבני ישראל אל המלך שלמה ירושלם להעלות את ארון ברית יהוה מעיר דוד היא ציון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

amacja kunvenigis la judojn, kaj starigis ilin laux patrodomoj, laux milestroj kaj centestroj, cxiujn jehudaidojn kaj benjamenidojn; kaj li kalkulis ilin, la havantajn la agxon de dudek jaroj kaj pli, kaj li trovis, ke ili prezentas la nombron de tricent mil viroj elektitaj, povantaj iri en militon kaj teni lancon kaj sxildon.

İbranice

ויקבץ אמציהו את יהודה ויעמידם לבית אבות לשרי האלפים ולשרי המאות לכל יהודה ובנימן ויפקדם למבן עשרים שנה ומעלה וימצאם שלש מאות אלף בחור יוצא צבא אחז רמח וצנה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,392,107 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam