Şunu aradınız:: mallevigxis (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

mallevigxis

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

kaj la rabobirdoj mallevigxis sur la kadavrojn, sed abram ilin forpelis.

İbranice

וירד העיט על הפגרים וישב אתם אברם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo mallevigxis, por vidi la urbon kaj la turon, kiujn konstruis la homidoj.

İbranice

וירד יהוה לראת את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo mallevigxis en nubo, kaj moseo starigxis apud li tie kaj alvokis la nomon de la eternulo.

İbranice

וירד יהוה בענן ויתיצב עמו שם ויקרא בשם יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam la filo de saul auxdis, ke mortis abner en hxebron, tiam liaj manoj mallevigxis kaj la tuta izrael konsternigxis.

İbranice

וישמע בן שאול כי מת אבנר בחברון וירפו ידיו וכל ישראל נבהלו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo mallevigxis en nuba kolono kaj starigxis cxe la pordo de la tabernaklo, kaj li vokis aaronon kaj mirjamon, kaj ili ambaux eliris.

İbranice

וירד יהוה בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.

İbranice

וירדפו יואב ואבישי אחרי אבנר והשמש באה והמה באו עד גבעת אמה אשר על פני גיח דרך מדבר גבעון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam salomono finis la pregxadon, mallevigxis fajro el la cxielo kaj forbruligis la bruloferon kaj la aliajn oferojn; kaj la majesto de la eternulo plenigis la domon.

İbranice

וככלות שלמה להתפלל והאש ירדה מהשמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo mallevigxis en nubo kaj parolis kun li, kaj li deprenis iom de la spirito, kiu estis sur li, kaj metis sur la sepdek virojn plejagxulojn. kaj kiam haltis sur ili la spirito, ili ekprofetis kaj ne cxesis.

İbranice

וירד יהוה בענן וידבר אליו ויאצל מן הרוח אשר עליו ויתן על שבעים איש הזקנים ויהי כנוח עליהם הרוח ויתנבאו ולא יספו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiuj izraelidoj vidis, kiel la fajro kaj la majesto de la eternulo mallevigxis sur la domon, kaj ili ekgenuis vizagxaltere sur la pavimo, adorklinigxis, kaj dankis la eternulon, ke li estas bona, ke eterna estas lia favorkoreco.

İbranice

וכל בני ישראל ראים ברדת האש וכבוד יהוה על הבית ויכרעו אפים ארצה על הרצפה וישתחוו והודות ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,754,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam