Şunu aradınız:: sxtonon (Esperanto - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Spanish

Bilgi

Esperanto

sxtonon

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İspanyolca

Bilgi

Esperanto

kaj ili trovis la sxtonon derulita for de la tombo.

İspanyolca

y hallaron removida la piedra del sepulcro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial ili foriris kaj gardis la tombon, sigelinte la sxtonon, kune kun gardistaro.

İspanyolca

ellos fueron, y habiendo sellado la piedra, aseguraron el sepulcro con la guardia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

plue, kiu homo el vi, kies filo de li petos panon, donos al li sxtonon;

İspanyolca

¿qué hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel iu, kiu alligas sxtonon al jxetilo, tiel estas tiu, kiu faras honoron al malsagxulo.

İspanyolca

como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiu, kiu falas sur tiun sxtonon, rompigxos; sed sur kiun gxi falos, tiun gxi polvigos.

İspanyolca

cualquiera que caiga sobre aquella piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

oni ne prenos el vi angulsxtonon, nek sxtonon por fundamento, sed vi estos eterna ruino, diras la eternulo.

İspanyolca

nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vi finos la legadon de cxi tiu libro, alligu al gxi sxtonon, kaj jxetu gxin en la mezon de euxfrato;

İspanyolca

"cuando acabes de leer este libro, le atarás una piedra y lo arrojarás al Éufrates

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

nun pripensu bone la tempon de cxi tiu tago malantauxen, antaux ol estis metita sxtono sur sxtonon en la templo de la eternulo:

İspanyolca

ahora pues, reflexionad desde este día en adelante, antes de poner piedra sobre piedra en el templo de jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam ili ankoraux demandis lin, li levigxis, kaj diris al ili:kiu el vi estas senpeka, tiu unua jxetu sur sxin sxtonon.

İspanyolca

pero como insistieron en preguntarle, se enderezó y les dijo: --el de vosotros que esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

el tiu tuta popolo estis sepcent homoj plej tauxgaj, maldekstruloj; cxiu el ili povis jxeti sxtonon kontraux haron, kaj ne maltrafi.

İspanyolca

entre toda aquella gente había 700 hombres escogidos que eran zurdos, todos los cuales tiraban una piedra con la honda a un cabello, y no fallaban

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj detruos gxis la tero vin, kaj viajn infanojn en vi, kaj ne lasos en vi sxtonon sur sxtono, pro tio, ke vi ne sciis la tempon de via vizitado.

İspanyolca

te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti. no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

aux se sxtonon, de kiu oni povas morti, li jxetis sur lin ne vidante, kaj cxi tiu mortis, sed li ne estis lia malamiko kaj ne deziris al li malbonon:

İspanyolca

o si sin verlo hace caer sobre él alguna piedra que pueda causarle la muerte, y él muere, no siendo él su enemigo ni procurando su mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar estas enhavate en skribo: jen mi kusxigas en cion bazangulan sxtonon, elektitan, valoregan; kaj kiu lin fidas, tiu ne estos hontigita.

İspanyolca

por esto contiene la escritura: he aquí, pongo en sion la piedra del ángulo, escogida y preciosa. y el que cree en él jamás será avergonzado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david etendis sian manon al la vazo, kaj prenis el tie sxtonon, jxetis per la jxetilo kaj trafis la filisxton en lian frunton, kaj la sxtono penetris en lian frunton, kaj li falis kun la vizagxo sur la teron.

İspanyolca

entonces david metió su mano en la bolsa, tomó de allí una piedra y la arrojó con la honda, hiriendo al filisteo en la frente. la piedra quedó clavada en su frente, y éste cayó de bruces en tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jesuo diris:forprenu la sxtonon. marta, la fratino de la mortinto, diris al li:sinjoro, li jam malbonodoras, cxar li estis tie kvar tagojn.

İspanyolca

jesús dijo: --quitad la piedra. marta, la hermana del que había muerto, le dijo: --señor, hiede ya, porque tiene cuatro días

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vidu la sxtonon, kiun mi metis antaux josuon:sur cxi tiu sola sxtono estas sep okuloj; jen mi gravuros sur gxi signojn, diras la eternulo cebaot, kaj mi forigos la pekon de cxi tiu lando en unu tago.

İspanyolca

porque he aquí que yo mismo grabaré aquella piedra que he puesto delante de josué (sobre esta única piedra hay siete ojos), dice jehovah de los ejércitos, y quitaré la iniquidad de la tierra en un solo día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,467,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam