Şunu aradınız:: posedajxo (Esperanto - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Italian

Bilgi

Esperanto

posedajxo

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İtalyanca

Bilgi

Esperanto

en tiu jubilea jaro cxiu revenu al sia posedajxo.

İtalyanca

in quest'anno del giubileo, ciascuno tornerà in possesso del suo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo forliberigis la popolon, cxiun al lia posedajxo.

İtalyanca

poi giosuè rimandò il popolo, ognuno al proprio territorio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al tiuj estu dividita la tero kiel posedajxo laux la nombro de la nomoj.

İtalyanca

«il paese sarà diviso tra di essi, per essere la loro proprietà, secondo il numero delle persone

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jen estas la posedajxo de la tribo de la jehudaidoj laux iliaj familioj.

İtalyanca

questa fu l'eredità della tribù dei figli di giuda, secondo le loro famiglie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la limo de ilia posedajxo estis:corea kaj esxtaol kaj ir-sxemesx

İtalyanca

il confine del loro possesso comprendeva sorea, estaol, ir-semes

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la kampoj cxirkaux iliaj urboj ne estu vendataj, cxar tio estas ilia porcxiama posedajxo.

İtalyanca

neppure campi situati nei dintorni delle città levitiche si potranno vendere, perché sono loro proprietà perenne

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tio estas la posedajxo de la zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

İtalyanca

questo fu il possesso dei figli di zàbulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj restis inter la izraelidoj ankoraux sep triboj, al kiuj ankoraux ne estis disdividita ilia hereda posedajxo.

İtalyanca

rimanevano tra gli israeliti sette tribù che non avevano avuto la loro parte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili estas ja via popolo kaj via posedajxo, kiun vi elkondukis per via granda forto kaj per via etendita brako.

İtalyanca

al contrario essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu hai fatto uscire dall'egitto con grande potenza e con braccio teso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi nun ankoraux ne venis al la ripozo kaj al la posedajxo, kiun la eternulo, via dio, donas al vi.

İtalyanca

perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il signore vostro dio sta per darvi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la urboj, kiuj estas apartigitaj por la efraimidoj meze de la posedajxo de la manaseidoj, cxiuj urboj kun iliaj vilagxoj.

İtalyanca

incluse le città, tutte le città con i loro villaggi, riservate ai figli di efraim in mezzo all'eredità dei figli di manàsse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj en la sama tempo disiris de tie la izraelidoj, cxiu al sia tribo kaj al sia familio, kaj cxiu foriris de tie al sia posedajxo.

İtalyanca

in quel medesimo tempo, gli israeliti se ne andarono ciascuno nella sua tribù e nella sua famiglia e da quel luogo ciascuno si diresse verso la sua eredità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; al cxiu laux lia nombro estu donita lia posedajxo.

İtalyanca

a quelli che sono in maggior numero darai in possesso una porzione maggiore; a quelli che sono in minor numero darai una porzione minore; si darà a ciascuno la sua porzione secondo il censimento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar en sia urbo de rifugxo li devas resti gxis la morto de la granda pastro, kaj post la morto de la granda pastro la mortiginto povas reveni sur la teron de sia posedajxo.

İtalyanca

perché l'omicida deve stare nella sua città di asilo fino alla morte del sommo sacerdote; dopo la morte del sommo sacerdote, l'omicida potrà tornare nella terra di sua proprietà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.

İtalyanca

infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la lando estos militakirita antaux la eternulo, tiam vi poste revenos, kaj vi estos senkulpaj antaux la eternulo kaj antaux izrael, kaj cxi tiu lando estos via posedajxo antaux la eternulo.

İtalyanca

se non tornerete fin quando il paese vi sarà sottomesso davanti al signore, voi sarete innocenti di fronte al signore e di fronte a israele e questo paese sarà vostra proprietà alla presenza del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne forsxovu la limon de via proksimulo, kiun difinis la antauxuloj en via posedajxo, kiun vi ricevos en la lando, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon.

İtalyanca

non sposterai i confini del tuo vicino, posti dai tuoi antenati, nell'eredità che ti sarà toccata nel paese che il signore tuo dio ti dà in possesso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiuj vilagxoj, kiuj estas cxirkaux tiuj urboj, gxis baalat-beer, ramat sude. tio estas la posedajxo de la tribo de la simeonidoj, laux iliaj familioj.

İtalyanca

tutti i villaggi che stavano intorno a queste città, fino a baalat-beer, ramat-negheb. famiglie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ankaux el la idoj de la paslogxantoj, kiuj fremdule logxas cxe vi, el ili vi povas acxeti, kaj el iliaj familioj, kiuj estas cxe vi kaj kiuj naskigxis en via lando; ili povas esti via posedajxo.

İtalyanca

potrete anche comprarne tra i figli degli stranieri, stabiliti presso di voi e tra le loro famiglie che sono presso di voi, tra i loro figli nati nel vostro paese; saranno vostra proprietà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!

İtalyanca

in quel tempo si comporrà su di voi un proverbio e si canterà una lamentazione: «e' finita!», e si dirà: «siamo del tutto rovinati! ad altri egli passa l'eredità del mio popolo; - ah, come mi è stata sottratta! - al nemico egli spartisce i nostri campi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,510,658 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam