İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj li diris al sia junulo gehxazi:alvoku tiun sxunemaninon. kaj tiu vokis sxin, kaj sxi aperis antaux li.
egli disse a ghecazi suo servo: «chiama questa sunammita». la chiamò ed essa si presentò a lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam li vokis gehxazin, kaj diris:alvoku tiun sxunemaninon. kaj li vokis sxin, kaj sxi venis al li, kaj li diris:prenu vian filon.
eliseo chiamò ghecazi e gli disse: «chiama questa sunammita!». la chiamò e, quando essa gli giunse vicino, le disse: «prendi tuo figlio!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li diris:diru, mi petas, al la regxo salomono (cxar li ne rifuzos al vi), ke li donu al mi la sxunemaninon abisxag kiel edzinon.
adonia disse: «dì al re salomone - il quale nulla ti può negare - che mi conceda in moglie abisag la sunammita»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam respondis la regxo salomono kaj diris al sia patrino:kial vi petas la sxunemaninon abisxag por adonija? petu por li ankaux la regxecon, cxar li estas mia pli agxa frato-por li, kaj por la pastro ebjatar, kaj por joab, filo de ceruja.
il re salomone rispose alla madre: «perché tu mi chiedi abisag la sunammita per adonia? chiedi anche il regno per lui, poiché egli è mio fratello maggiore e per lui parteggiano il sacerdote ebiatàr e ioab figlio di zeruià»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: