Şunu aradınız:: haltis (Esperanto - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Arabic

Bilgi

Esperanto

haltis

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Arapça

Bilgi

Esperanto

li haltis...

Arapça

وتوقف...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

ido haltis aŭ ĉesiĝis

Arapça

تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ni malsupreniru, ghi haltis.

Arapça

هيا نخرج بينما هو متوقّف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el punon kaj haltis tendare en obot.

Arapça

ثم ارتحلوا من فونون ونزلوا في اوبوت.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el hxacerot kaj haltis tendare en ritma.

Arapça

ثم ارتحلوا من حضيروت ونزلوا في رثمة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.

Arapça

ثم ارتحلوا من ايليم ونزلوا على بحر سوف.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili foriris el la dezerto sin kaj haltis tendare en dofka.

Arapça

ثم ارتحلوا من برية سين ونزلوا في دفقة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el hxor-hagidgad kaj haltis tendare en jotbata.

Arapça

ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el ritma kaj haltis tendare en rimon-perec.

Arapça

ثم ارتحلوا من رثمة ونزلوا في رمّون فارص.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el ije-abarim kaj haltis tendare en dibon-gad.

Arapça

ثم ارتحلوا من عيّيم ونزلوا في ديبون جاد.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el dibon-gad kaj haltis tendare en almon-diblataim.

Arapça

ثم ارتحلوا من ديبون جاد ونزلوا في علمون دبلاتايم.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ambaux hxoroj haltis cxe la domo de dio, ankaux mi kaj duono de la estroj kun mi,

Arapça

فوقف الفرقتان من الحمادين في بيت الله وانا ونصف الولاة معي

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la suno kaj la luno haltis sur sia loko; kun brilo iras viaj sagoj, kun fulmo viaj lancoj.

Arapça

الشمس والقمر وقفا في بروجهما لنور سهامك الطائرة للمعان برق مجدك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi diris al ŝi... ke estis muzeo kaj unu el tiuj kunvenoj, kiuj haltis vin ne veturado en tiu tago.

Arapça

و أخبرتها... أن المتحف وأحد تلك الإجتماعات الذين منعاك من قيادة السيارة ذلك اليوم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

kaj la servantoj de david iris, kaj diris al nabal cxiujn tiujn vortojn en la nomo de david, kaj haltis.

Arapça

فجاء الغلمان وكلموا نابال حسب كل هذا الكلام باسم داود وكفّوا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la arkeo haltis en la sepa monato, en la dek-sepa tago de la monato, sur la montoj ararat.

Arapça

واستقر الفلك في الشهر السابع في اليوم السابع عشر من الشهر على جبال اراراط.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el ecjon-geber kaj haltis tendare en la dezerto cin (tio estas kadesx).

Arapça

ثم ارتحلوا من عصيون جابر ونزلوا في برية صين وهي قادش.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el mara kaj venis elimon; en elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.

Arapça

ثم ارتحلوا من مارّة واتوا الى إيليم. وكان في ايليم اثنتا عشرة عين ماء وسبعون نخلة. فنزلوا هناك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili eliris el pi-hahxirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto etam kaj haltis tendare en mara.

Arapça

ثم ارتحلوا من امام الحيروث وعبروا في وسط البحر الى البرية وساروا مسيرة ثلاثة ايام في برية ايثام ونزلوا في مارّة.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diris al ili:kiaj vortoj estas tiuj, kiujn vi intersxangxas, dum vi iras? kaj ili haltis, kun malgaja mieno.

Arapça

فقال لهما ما هذا الكلام الذي تتطارحان به وانتما ماشيان عابسين.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,587,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam