Şunu aradınız:: malfacila (Esperanto - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Arapça

Bilgi

Esperanto

malfacila

Arapça

صعب

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Esperanto

tre malfacila

Arapça

صعب جداgame difficulty level 7 out of 8

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ekstreme malfacila

Arapça

صعب للغايةgame difficulty level 8 out of 8

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu vivo malfacila tie?

Arapça

هل الحياة صعبة هنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

estas malfacila laboro.

Arapça

إنه عمل شاق.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

Ĉio valora estas malfacila.

Arapça

حسناً، لا شيء يساوي السهولة في الحياة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

tio estas tro malfacila por mi.

Arapça

إن ذلك صعب جداً عليّ.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la unua paŝo estas ĉiam la plej malfacila.

Arapça

الخطوة الأولى دائماً ما تكون الأصعب.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

vi scias, nu, oni diras ke la romano estas malfacila.

Arapça

كما تعلمين .. يقول الناس ان الرواية معقدة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

vaganto, ĉu estas tiom malfacila la invento de la sendolora dentokuracado?

Arapça

(البدوي) هل من الصعب إختراع طريقة غير مؤلمة لعلاج سن ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

mi meditis, por kompreni cxi tion; sed gxi estis malfacila en miaj okuloj,

Arapça

‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ne al popolo kun nekomprenebla lingvo kaj malfacila parolado vi estas sendata, sed al la domo de izrael;

Arapça

لانك غير مرسل الى شعب غامض اللغة وثقيل اللسان بل الى بيت اسرائيل.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi scias, ke vi cxion povas fari, kaj ke nenio, kion vi entreprenas, estas malfacila por vi.

Arapça

قد علمت انك تستطيع كل شيء ولا يعسر عليك أمر.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ne restos postesigno de la abundeco en la lando, pro tiu malsato, kiu venos poste, cxar gxi estos tre malfacila.

Arapça

ولا يعرف الشبع في الارض من اجل ذلك الجوع بعده. لانه يكون شديدا جدا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu por la eternulo io estas malfacila? en la difinita tempo mi revenos al vi en la venonta jaro, kaj sara havos filon.

Arapça

هل يستحيل على الرب شيء. في الميعاد ارجع اليك نحو زمان الحياة ويكون لسارة ابن.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj estis malsato en la lando. kaj abram malsupreniris egiptujon, por tie logxi kelktempe, cxar malfacila estis la malsato en la lando.

Arapça

وحدث جوع في الارض. فانحدر ابرام الى مصر ليتغرب هناك. لان الجوع في الارض كان شديدا.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

senfortigxos vi kaj cxi tiu popolo, kiu estas kun vi; cxar la afero estas tro malfacila por vi; vi ne povas plenumi gxin sola.

Arapça

انك تكلّ انت وهذا الشعب الذي معك جميعا. لان الامر اعظم منك. لا تستطيع ان تصنعه وحدك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili forlasis bet-elon. kiam restis ankoraux negranda interspaco, por veni al efrata, rahxel naskis, kaj sxia akusxigxo estis malfacila.

Arapça

ثم رحلوا من بيت ايل. ولما كان مسافة من الارض بعد حتى يأتوا الى افراتة ولدت راحيل وتعسّرت ولادتها.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne al multaj popoloj kun nekomprenebla lingvo kaj malfacila parolado, kies vortojn vi ne komprenas; cetere, se ecx al ili mi sendus vin, ecx ili auxskultus vin.

Arapça

لا الى شعوب كثيرة غامضة اللغة وثقيلة اللسان لست تفهم كلامهم. فلو ارسلتك الى هؤلاء لسمعوا لك.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial tiele diras la eternulo:jen mi entreprenas kontraux tiu gento tian malbonon, de kiu vi ne liberigos vian kolon kaj ne iros kun levita kapo; cxar tio estos tempo malfacila.

Arapça

لذلك هكذا قال الرب. هانذا افتكر على هذه العشيرة بشر لا تزيلون منه اعناقكم ولا تسلكون بالتشامخ لانه زمان رديء

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,328,868 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam