Şunu aradınız:: bezonon (Esperanto - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Danish

Bilgi

Esperanto

bezonon

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Danca

Bilgi

Esperanto

kaj mia dio satigos cxian vian bezonon, laux sia ricxo en gloro en kristo jesuo.

Danca

men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi havas bezonon de pacienco, por ke, plenuminte la volon de dio, vi ricevu la promeson.

Danca

thi i have udholdenhed nødig, for at i, når i have gjort guds villie, kunne opnå forjættelsen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tamen mi ne parolas rilate bezonon; cxar mi lernis, en kia ajn stato mi estas, en tio esti kontenta.

Danca

dette siger jeg ikke af trang; thi jeg har lært at nøjes med det, jeg har.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed se iu havas mondan posedajxon kaj vidas sian fraton havantan bezonon kaj fermas sian kompaton kontraux li, kiel la amo de dio restas en li?

Danca

men den, som bar verdens gods og ser sin broder lide nød og lukker sit hjerte for ham, hvorledes bliver guds kærlighed i ham?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed niaj graciaj partoj ne havas bezonon; tamen dio kunakordigis la korpon, doninte pli abundan honoron al la parto, kiu havas mankon,

Danca

de derimod, som vi ikke blues ved, have det ikke nødig. men gud har sammenføjet legemet således, at han tillagde det ringere mere Ære;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diris al ili:cxu vi neniam legis, kion faris david, kiam li havis bezonon kaj malsatis, li kaj liaj kunuloj?

Danca

og han siger til dem "have i aldrig læst, hvad david gjorde, da han kom i nød og blev hungrig, han selv og de, som vare med ham?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

pri vi, la sanktoleado, kiun vi ricevis de li, restas en vi, kaj vi ne havas bezonon, ke iu vin instruu; sed kiel lia sanktoleado vin instruas pri cxio kaj estas vera kaj ne estas mensogo, kaj kiel gxi vin instruis, vi restas en li.

Danca

og den salvelse, som i fik af ham, bliver i eder, og i have ikke nødig, at nogen skal lære eder; men således som hans salvelse lærer eder alt, er det også sandt og er ikke løgn, og som den har lært eder, skulle i blive i ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,304,029 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam