Şunu aradınız:: fidis (Esperanto - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

French

Bilgi

Esperanto

fidis

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Fransızca

Bilgi

Esperanto

Ŝi fidis min.

Fransızca

elle m'a fait confiance.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi fidis al vi.

Fransızca

je t'ai fait confiance.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi fidis mian asociiton.

Fransızca

je faisais confiance à mon associé.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi fidis lin koncerne la monon.

Fransızca

j'avais confiance en lui pour l'argent.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li ĉiam blinde fidis al sia edzino.

Fransızca

il a toujours fait aveuglément confiance à son épouse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la leporo fidis pri siaj rapidaj gamboj.

Fransızca

le lièvre se fiait à la vitesse de ses pattes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ŝi fidis la medikamenton nur kiel lastan rimedon.

Fransızca

elle ne se résolut au médicament qu'en dernier recours.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ili ne kredis je dio kaj ne fidis lian savon.

Fransızca

parce qu`ils ne crurent pas en dieu, parce qu`ils n`eurent pas confiance dans son secours.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

viaj timantoj min vidos kaj gxojos, cxar mi fidis vian vorton.

Fransızca

ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, car j`espère en tes promesses.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed baldaux ili forgesis liajn farojn, ili ne fidis lian konsilon.

Fransızca

mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, ils n`attendirent pas l`exécution de ses desseins.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi esperis al la eternulo, esperis mia animo, kaj lian vorton mi fidis.

Fransızca

j`espère en l`Éternel, mon âme espère, et j`attends sa promesse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diros:kie estas iliaj dioj, la fortikajxo, kiun ili fidis;

Fransızca

il dira: où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu do estas grave, se kelkaj ne fidis? cxu ilia senfideco vantigos la fidelecon de dio?

Fransızca

eh quoi! si quelques-uns n`ont pas cru, leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de dieu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj moab estos hontigita pro kemosx, kiel la domo de izrael estis hontigita pro bet-el, kiun ili fidis.

Fransızca

moab aura honte de kemosch, comme la maison d`israël a eu honte de béthel, qui la remplissait de confiance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de david. jugxu min, ho eternulo, cxar mi iris en sincereco kaj la eternulon mi fidis; mi ne sxanceligxos.

Fransızca

de david. rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l`intégrité, je me confie en l`Éternel, je ne chancelle pas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi fidis viajn faritajxojn kaj viajn trezorojn, vi ankaux estos venkoprenita; kaj kemosx iros en kaptitecon kune kun siaj pastroj kaj eminentuloj.

Fransızca

car, parce que tu t`es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, toi aussi, tu seras pris, et kemosch s`en ira en captivité, avec ses prêtres et avec ses chefs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi forsavos vin, kaj vi ne falos de glavo, kaj via animo estos via akiro; cxar vi fidis min, diras la eternulo.

Fransızca

je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l`épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la benjamenidoj vidis, ke tiuj estis frapitaj kaj la izraelidoj cedis la lokon al la benjamenidoj; cxar ili fidis la embuskon, kiun ili arangxis cxe gibea.

Fransızca

les fils de benjamin regardaient comme battus les hommes d`israël, qui cédaient du terrain à benjamin et se reposaient sur l`embuscade qu`ils avaient placée contre guibea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kion helpos la skulptajxo, kiun skulptis la artisto, la fanditajxo kaj malvera instruanto, kvankam la majstro fidis sian propran faritajxon, farante mutajn idolojn?

Fransızca

a quoi sert une image taillée, pour qu`un ouvrier la taille? a quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, pour que l`ouvrier qui l`a faite place en elle sa confiance, tandis qu`il fabrique des idoles muettes?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la eternulon, dion de izrael, li fidis; kaj simila al li ne ekzistis inter cxiuj regxoj de judujo post li, nek inter tiuj, kiuj estis antaux li.

Fransızca

il mit sa confiance en l`Éternel, le dieu d`israël; et parmi tous les rois de juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n`y en eut point de semblable à lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,691,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam